Ayat-Ayat
Terjemah-terjemah
Indonesian
العربيّة
English
français
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Telusur cepat
periode waktu pelaksanaan (0,00563 Kedua)
Hasil: ( 1
Ke 10
Dari 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Sad 19 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Shimbirahana
waa
loo
kulmiyey,
dhammaantoodna
waxay
u
noqdaan
(Adeecaan)
Eebe.
]
-
Interpretation of ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Tentang terjemah
Ayat | 3989
Penulis | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Interpretation of
( Sad 19 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Likeså
fuglene
i
skarer.
Alt
vendte
seg
mot
Ham.
]
-
Interpretation of ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Tentang terjemah
Ayat | 3989
Penulis | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Interpretation of
( Sad 19 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e,
insieme,
gli
uccelli
riuniti
[attorno
a
lui].
Tutto
Gli
obbedisce.
]
-
Interpretation of ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Tentang terjemah
Ayat | 3989
Penulis | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Interpretation of
( Sad 19 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
паррандагон
бар
ӯ
ҷамъ
меомаданд.
Ҳама
фармонбари
ӯ
буданд.
]
-
Interpretation of ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Tentang terjemah
Ayat | 3989
Penulis | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Interpretation of
( Sad 19 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
پرندگان
را
(نیز
با او
مسخّر
کردیم)
که بر
گِردش
گردآورده
شدهاند
(و)
همگان
برایش
بسی
بازگشتکنندگانند.
]
-
Interpretation of ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Tentang terjemah
Ayat | 3989
Penulis | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Interpretation of
( Sad 19 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
а
также
всех
птиц.
И
все
они
обращаются
[со
славословием
к
Аллаху].
]
-
Interpretation of ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Tentang terjemah
Ayat | 3989
Penulis | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Interpretation of
( Sad 19 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
the
birds
gathered
together;
all
joined
in
singing
with
him.
]
-
Interpretation of ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Tentang terjemah
Ayat | 3989
Penulis | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Interpretation of
( Sad 19 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Kuşlar
da
toplu
halde
onunla
beraberdi.
Hepsi,
onun
tespih
nağmelerine
katılırdı.
]
-
Interpretation of ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Tentang terjemah
Ayat | 3989
Penulis | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Interpretation of
( Sad 19 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
a
ptactvo,
jež
shromažďovalo
se
kol
něho
a
všechno
k
němu
navracelo
se.
]
-
Interpretation of ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Tentang terjemah
Ayat | 3989
Penulis | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Interpretation of
( Sad 19 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En
(ook)
de
verzamelde
vogels,
allen
wendden
zich
voortdurend
tot
Hem.
]
-
Interpretation of ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
Tentang terjemah
Ayat | 3989
Penulis | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
Pertanyaan
Lihat
Tautan ini
.
×
Bantuan
Cari di Ayat Al-Quran
Cari identik
رب
فأسقيناكموه
Mencari Berdasarkan Kalimat
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logis
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Mencari text di direktori yang tidak dapat diperkirakan
*نبي*
نعم؟
Bidang
سورة:يس
سجدة:نعم
jarak waktu
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Memberi harakat sebagian
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
kata sifat
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
asal mula
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
Cari di terjemah Al-Quran
Cari identik
god
time
Mencari Berdasarkan Kalimat
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logis
prayer AND charity
prayer OR charity
Mencari text di direktori yang tidak dapat diperkirakan
pray*
produc?
Bidang
lang:fr
author:Shakir