アヤ
翻訳
Japanese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
高速検索
実行時間 (0.00577 秒)
結果: ( 1
に 10
の 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Maryam 66 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
wuxuu
dhihi
dadkii
(gaalka)
ma
markaan
dhinto
yaa
laysoo
bixin
anoo
nool.
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
翻訳について
アヤ | 2316
作者 | Mahmud Muhammad Abduh
言語 | Somali
#2
Interpretation of
( Maryam 66 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Mennesket
sier:
«Når
jeg
er
død,
skal
jeg
da
bringes
frem
levende?»
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
翻訳について
アヤ | 2316
作者 | Einar Berg
言語 | Norwegian
#3
Interpretation of
( Maryam 66 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Dice
l'uomo:
“Quando
sarò
morto,
chi
mi
riporterà
alla
vita?”.
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
翻訳について
アヤ | 2316
作者 | Hamza Roberto Piccardo
言語 | Italian
#4
Interpretation of
( Maryam 66 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Одами
мегӯяд:
«Оё
замоне,
ки
бимирам,
зинда
аз
гӯр
берун
оварда
хоҳам
шуд?»
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
翻訳について
アヤ | 2316
作者 | AbdolMohammad Ayati
言語 | Tajik
#5
Interpretation of
( Maryam 66 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
انسان
میگوید:
«آیا
هنگامیکه
بمیرم،
بهراستی
در
آیندهای
دور
زنده
(از
قبر)
بیرون
آورده
میشوم؟»
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
翻訳について
アヤ | 2316
作者 | Mohammad Sadeqi Tehrani
言語 | Persian
#6
Interpretation of
( Maryam 66 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Человек
спрашивает:
"Неужели
после
того,
как
я
умру,
меня
поднимут
[из
могилы]
живым?"
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
翻訳について
アヤ | 2316
作者 | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
言語 | Russian
#7
Interpretation of
( Maryam 66 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
says
man:
What!
when
I am
dead
shall
I
truly
be
brought
forth
alive?
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
翻訳について
アヤ | 2316
作者 | Mohammad Habib Shakir
言語 | English
#8
Interpretation of
( Maryam 66 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Diyor
ki
insan:
"Öldüğüm
zaman
diri
olarak
tekrar
çıkarılacak
mıyım?"
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
翻訳について
アヤ | 2316
作者 | Yasar Nuri Ozturk
言語 | Turkish
#9
Interpretation of
( Maryam 66 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
A dí
člověk:
„Zdaž
poté,
až
zemru,
vyveden
budu
z
hrobu
živým?“
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
翻訳について
アヤ | 2316
作者 | A. R. Nykl
言語 | Czech
#10
Interpretation of
( Maryam 66 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En de
mens
zegt:
"Is
het
waar
dat
als
ik
sterf,
ik
zeker
tot
leven
zal
worden
opgewekt?"
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
翻訳について
アヤ | 2316
作者 | Sofian S. Siregar
言語 | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
参照
このリンク
.
×
ヘルプ
コーランのアヤで検索
完全な検索
رب
فأسقيناكموه
フレーズ検索
"رب العالمين"
"رسول الله"
論理関数
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
ワイルドカード文字
*نبي*
نعم؟
フィールド
سورة:يس
سجدة:نعم
間隔
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
部分的な発声
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
単語性質
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
派生語
>>ملك
>ملك
と翻訳
qawol
Allah
コーランの翻訳で検索
完全な検索
god
time
フレーズ検索
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
論理関数
prayer AND charity
prayer OR charity
ワイルドカード文字
pray*
produc?
フィールド
lang:fr
author:Shakir