アヤ
翻訳
Japanese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
高速検索
実行時間 (0.00539 秒)
結果: ( 1
に 10
の 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Ta-ha 91 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waxay
dhaheen
kama
tagayno
korkiisa
inaan
ku
nagaanno
intuu
nooga
soo
noqon
muuse.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 91 )
[
قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى
]
-
طه 91
翻訳について
アヤ | 2439
作者 | Mahmud Muhammad Abduh
言語 | Somali
#2
Interpretation of
( Ta-ha 91 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Men
de
svarte:
«Vi
vil
holde
oss
til
den
til
Moses
kommer
tilbake
til
oss.»
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 91 )
[
قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى
]
-
طه 91
翻訳について
アヤ | 2439
作者 | Einar Berg
言語 | Norwegian
#3
Interpretation of
( Ta-ha 91 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Risposero:
“Non
cesseremo
di
adorarlo,
finché
Mosè
non
sarà
di
ritorno”.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 91 )
[
قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى
]
-
طه 91
翻訳について
アヤ | 2439
作者 | Hamza Roberto Piccardo
言語 | Italian
#4
Interpretation of
( Ta-ha 91 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфтанд;
«Мо
ҳамеша
ба
парастиши
ӯ
менишинем,
то
Мӯсо
ба
назди
мо
бозгардад».
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 91 )
[
قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى
]
-
طه 91
翻訳について
アヤ | 2439
作者 | AbdolMohammad Ayati
言語 | Tajik
#5
Interpretation of
( Ta-ha 91 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفتند:
«ما
هرگز
در
پرستشی
ماندگار
از آن
دست
برنخواهیم
داشت،
تا
موسی
سوی
ما
بازگردد.»
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 91 )
[
قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى
]
-
طه 91
翻訳について
アヤ | 2439
作者 | Mohammad Sadeqi Tehrani
言語 | Persian
#6
Interpretation of
( Ta-ha 91 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Они
ответили:
"Мы
не
перестанем
поклоняться
тельцу,
пока
Муса
не
вернется
к
нам".
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 91 )
[
قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى
]
-
طه 91
翻訳について
アヤ | 2439
作者 | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
言語 | Russian
#7
Interpretation of
( Ta-ha 91 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
They
said:
We
will
by no
means
cease
to
keep
to
its
worship
until
Musa
returns
to
us.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 91 )
[
قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى
]
-
طه 91
翻訳について
アヤ | 2439
作者 | Mohammad Habib Shakir
言語 | English
#8
Interpretation of
( Ta-ha 91 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Onlar
şöyle
demişlerdi:
"Mûsa
bize
dönünceye
kadar
ona
tapıcılar
olmakta
devam
edeceğiz."
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 91 )
[
قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى
]
-
طه 91
翻訳について
アヤ | 2439
作者 | Yasar Nuri Ozturk
言語 | Turkish
#9
Interpretation of
( Ta-ha 91 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Řekli:
„Nepřestaneme
uctívati
je,
dokud
nenavrátí
se
Mojžíš.“
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 91 )
[
قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى
]
-
طه 91
翻訳について
アヤ | 2439
作者 | A. R. Nykl
言語 | Czech
#10
Interpretation of
( Ta-ha 91 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
(de
aanbidders
van
het
kalf)
zeiden:
"Wij
zullen
nooit
ophouden
hein
(te
aanbidden),
totdat
Môesa
tot
ons
terugkeert."
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 91 )
[
قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى
]
-
طه 91
翻訳について
アヤ | 2439
作者 | Sofian S. Siregar
言語 | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
参照
このリンク
.
×
ヘルプ
コーランのアヤで検索
完全な検索
رب
فأسقيناكموه
フレーズ検索
"رب العالمين"
"رسول الله"
論理関数
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
ワイルドカード文字
*نبي*
نعم؟
フィールド
سورة:يس
سجدة:نعم
間隔
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
部分的な発声
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
単語性質
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
派生語
>>ملك
>ملك
と翻訳
qawol
Allah
コーランの翻訳で検索
完全な検索
god
time
フレーズ検索
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
論理関数
prayer AND charity
prayer OR charity
ワイルドカード文字
pray*
produc?
フィールド
lang:fr
author:Shakir