アヤ
翻訳
Japanese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
高速検索
実行時間 (0.00511 秒)
結果: ( 1
に 10
の 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Al-Baqarah 202 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
kuwaasi
waxay
mudan
qayb
waxay
kasbadeen,
Eebana
waa
degtaa
xisaabtiisu.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 202 )
[
أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
]
-
البقرة 202
翻訳について
アヤ | 209
作者 | Mahmud Muhammad Abduh
言語 | Somali
#2
Interpretation of
( Al-Baqarah 202 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Disse
vil
få
sitt
av
det
de
har
fortjent.
Og
Gud
er
rask
i
avregningen.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 202 )
[
أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
]
-
البقرة 202
翻訳について
アヤ | 209
作者 | Einar Berg
言語 | Norwegian
#3
Interpretation of
( Al-Baqarah 202 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Questi
avranno
la
parte
che
si
saranno
meritati.
Allah
è
rapido
al
conto.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 202 )
[
أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
]
-
البقرة 202
翻訳について
アヤ | 209
作者 | Hamza Roberto Piccardo
言語 | Italian
#4
Interpretation of
( Al-Baqarah 202 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Инҳо
аз он чӣ
хостаанд,
баҳраманд
мешаванд
ва
Худо
басуръат
ба
ҳисоби
ҳар
кас
мерасад!
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 202 )
[
أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
]
-
البقرة 202
翻訳について
アヤ | 209
作者 | AbdolMohammad Ayati
言語 | Tajik
#5
Interpretation of
( Al-Baqarah 202 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
ایشانند
که از
آنچه
به
دست
آوردند،
آنچه
بهرهای
بزرگ
خواهند
داشت.
و
خدا
زودشمار
است.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 202 )
[
أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
]
-
البقرة 202
翻訳について
アヤ | 209
作者 | Mohammad Sadeqi Tehrani
言語 | Persian
#6
Interpretation of
( Al-Baqarah 202 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Таким
вот
и
уготован
удел
[в
будущей
жизни]
за
то,
что
они
свершили
[в
этом
мире].
Ведь
Аллах
скор
на
расчет.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 202 )
[
أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
]
-
البقرة 202
翻訳について
アヤ | 209
作者 | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
言語 | Russian
#7
Interpretation of
( Al-Baqarah 202 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
They
shall
have
(their)
portion
of
what
they
have
earned,
and
Allah
is
swift
in
reckoning.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 202 )
[
أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
]
-
البقرة 202
翻訳について
アヤ | 209
作者 | Mohammad Habib Shakir
言語 | English
#8
Interpretation of
( Al-Baqarah 202 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
İşte
böyle
diyenlere
kazandıklarından
bir
nasip
vardır.
Allah,
hesabı
çok
çabuk
görür.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 202 )
[
أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
]
-
البقرة 202
翻訳について
アヤ | 209
作者 | Yasar Nuri Ozturk
言語 | Turkish
#9
Interpretation of
( Al-Baqarah 202 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Tito
zajisté
obdrží
takový
úděl
,
jakého
si
zasloužili,
neboť
Bůh
věru
rychlým
jest
v
účtování.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 202 )
[
أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
]
-
البقرة 202
翻訳について
アヤ | 209
作者 | A. R. Nykl
言語 | Czech
#10
Interpretation of
( Al-Baqarah 202 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
zijn
degenen
voor
wie
er
een
beloning
is
voor
wat
zij
hebben
verricht.
En
Allah
is
snel
in de
afrekening.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 202 )
[
أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
]
-
البقرة 202
翻訳について
アヤ | 209
作者 | Sofian S. Siregar
言語 | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
参照
このリンク
.
×
ヘルプ
コーランのアヤで検索
完全な検索
رب
فأسقيناكموه
フレーズ検索
"رب العالمين"
"رسول الله"
論理関数
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
ワイルドカード文字
*نبي*
نعم؟
フィールド
سورة:يس
سجدة:نعم
間隔
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
部分的な発声
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
単語性質
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
派生語
>>ملك
>ملك
と翻訳
qawol
Allah
コーランの翻訳で検索
完全な検索
god
time
フレーズ検索
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
論理関数
prayer AND charity
prayer OR charity
ワイルドカード文字
pray*
produc?
フィールド
lang:fr
author:Shakir