アヤ
翻訳
Japanese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
高速検索
実行時間 (0.00572 秒)
結果: ( 21
に 30
の 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 10 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Domnul
tău
l-a
strigat
pe
Moise:
“Du-te
la
poporul
nedrept,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
翻訳について
アヤ | 2942
作者 | George Grigore
言語 | Romanian
#22
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 10 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
lorsque
ton
Seigneur
appela
Moïse:
«Rends-toi
auprès
du
peuple
injuste,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
翻訳について
アヤ | 2942
作者 | Muhammad Hamidullah
言語 | French
#23
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 10 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Раббың
Мусага
нида
кылып
әйтте:
"Залим
булган
кавемгә
бар,
аларны
хак
дингә
өндә".
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
翻訳について
アヤ | 2942
作者 | Yakub Ibn Nugman
言語 | Tatar
#24
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 10 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Oto
twój
Pan
wezwał
Mojżesza:
"Idź
do
ludu
niesprawiedliwego,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
翻訳について
アヤ | 2942
作者 | Józefa Bielawskiego
言語 | Polish
#25
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 10 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Bir
zaman
Rəbbin
Musaya
demişdi:
“Get
o
zalım
qövmün
–
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
翻訳について
アヤ | 2942
作者 | Alikhan Musayev
言語 | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 10 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിന്റെ
രക്ഷിതാവ്
മൂസായെ
വിളിച്ചു
കൊണ്ട്
ഇപ്രകാരം
പറഞ്ഞ
സന്ദര്ഭം
(ശ്രദ്ധേയമത്രെ,)
നീ ആ
അക്രമികളായ
ജനങ്ങളുടെ
അടുത്തേക്ക്
ചെല്ലുക
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
翻訳について
アヤ | 2942
作者 | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
言語 | Malayalam
#27
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 10 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
a
lõkacin
da
Ubangijinka
Ya
kirãyi
Mũsã,
"Ka
je wa
mutãnen
nan
azzãlumai.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
翻訳について
アヤ | 2942
作者 | Abubakar Mahmoud Gumi
言語 | Hausa
#28
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 10 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dan
ingatkanlah
kaummu,
wahai
Muhammad,
kisah
tentang
Mûsâ
saat
diseru
oleh
Tuhanmu,
"Wahai
Mûsâ,
pergilah
kamu
sebagai
seorang
rasul
kepada
satu
kaum
yang
telah
menzalimi
diri
mereka
sendiri
dengan
kekafiran
dan
menzalimi
Banû
Isrâ'îl
dengan
memperbudak
dan
membunuh
anak-anak
lelaki
mereka.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
翻訳について
アヤ | 2942
作者 | Muhammad Quraish Shihab et al.
言語 | Indonesian
#29
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 10 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
واذكر
-
أيها
الرسول
-
لقومك
إذ
نادى
ربك
موسى:
أن
ائت
القوم
الظالمين،
قوم
فرعون،
وقل
لهم:
ألا
يخافون
عقاب
الله
تعالى،
ويتركون
ما هم
عليه
من
الكفر
والضلال؟
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
翻訳について
アヤ | 2942
作者 | Al-Muyassar Commentary
言語 | Arabic
#30
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 10 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
あなたの主がムーサーに呼びかけ,こう仰せられた時を思いなさい。「不法な民の許に行け。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 10 )
[
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
]
-
الشعراء 10
翻訳について
アヤ | 2942
作者 | Japanese
言語 | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
参照
このリンク
.
×
ヘルプ
コーランのアヤで検索
完全な検索
رب
فأسقيناكموه
フレーズ検索
"رب العالمين"
"رسول الله"
論理関数
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
ワイルドカード文字
*نبي*
نعم؟
フィールド
سورة:يس
سجدة:نعم
間隔
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
部分的な発声
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
単語性質
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
派生語
>>ملك
>ملك
と翻訳
qawol
Allah
コーランの翻訳で検索
完全な検索
god
time
フレーズ検索
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
論理関数
prayer AND charity
prayer OR charity
ワイルドカード文字
pray*
produc?
フィールド
lang:fr
author:Shakir