アヤ
翻訳
Japanese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
高速検索
実行時間 (0.00505 秒)
結果: ( 21
に 30
の 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( As-Saaffat 5 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
El
este
Domnul
cerurilor,
al
pământului
şi a
ceea
ce se
află
între
ele.
El
este
Domnul
Răsăriturilor!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 5 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
]
-
الصافات 5
翻訳について
アヤ | 3793
作者 | George Grigore
言語 | Romanian
#22
Interpretation of
( As-Saaffat 5 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
le
Seigneur
des
cieux
et de la
terre
et de ce
qui
existe
entre
eux
et
Seigneur
des
Levants»
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 5 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
]
-
الصافات 5
翻訳について
アヤ | 3793
作者 | Muhammad Hamidullah
言語 | French
#23
Interpretation of
( As-Saaffat 5 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул –
Аллаһ
җир,
күкләр
вә
аларның
арасында
булган
нәрсәләрнең
һәм
мәшрыйкъларның
Раббысыдыр.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 5 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
]
-
الصافات 5
翻訳について
アヤ | 3793
作者 | Yakub Ibn Nugman
言語 | Tatar
#24
Interpretation of
( As-Saaffat 5 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Pan
niebios
i
ziemi,
i
tego,
co
jest
między
nimi,
i
Pan
wschodów!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 5 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
]
-
الصافات 5
翻訳について
アヤ | 3793
作者 | Józefa Bielawskiego
言語 | Polish
#25
Interpretation of
( As-Saaffat 5 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
O,
həm
göylərin,
yerin
və
onların
arasındakıların
Rəbbi,
həm
də
məşriqlərin
Rəbbidir.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 5 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
]
-
الصافات 5
翻訳について
アヤ | 3793
作者 | Alikhan Musayev
言語 | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( As-Saaffat 5 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അതെ,
ആകാശങ്ങളുടെയും
ഭൂമിയുടെയും
അവയ്ക്കിടയിലുള്ളതിന്റെയും
രക്ഷിതാവും,
ഉദയസ്ഥാനങ്ങളുടെ
രക്ഷിതാവും
ആയിട്ടുള്ളവന്.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 5 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
]
-
الصافات 5
翻訳について
アヤ | 3793
作者 | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
言語 | Malayalam
#27
Interpretation of
( As-Saaffat 5 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ubangijin
sammai
da
ƙasã
da
abin
da ke
tsakãninsu,
kuma
Ubangijin
wurãren
fitar
rãnã.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 5 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
]
-
الصافات 5
翻訳について
アヤ | 3793
作者 | Abubakar Mahmoud Gumi
言語 | Hausa
#28
Interpretation of
( As-Saaffat 5 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Hanya
Dialah
Pencipta
langit
dan
bumi
beserta
apa
yang
ada
di
antara
keduanya.
Dia
yang
mengatur
segala
sesuatu.
Dan
Dialah
Pemilik
tempat-tempat
terbitnya
matahari.
(1).
(1)
Allah
adalah
pencipta
langit
dan
bumi
beserta
benda-benda
langit
dan
planet-planet
yang
ada
di
antara
keduanya.
Dialah
yang
memelihara
dan
menjaga
tempat
terbitnya
matahari
dan
bintang-bintang
lainnya.
Dialah
yang
setiap
hari
memunculkannya
dari
ufuk
timur
pada
posisi
yang
berbeda
dengan
sehari
sebelumnya.
Hal
itu
merupakan
ketetapan
hukum
alam
yang
berlaku
dalam
tata
surya
ketika
bumi
berputar
pada
porosnya
dari
arah
barat
ke
arah
timur
sekali
dalam
satu
hari
dan
pada
saat
yang
bersamaan
berputar
pada
orbitnya
mengelilingi
matahari.
Dengan
berputarnya
bumi
pada
porosnya
setiap
hari,
matahari
dan
bintang-bintang
tampak
bagi
penghuni
bumi
bersinar
di
tempat
yang
berbeda-beda.
Setiap
kali
bumi
mengubah
posisinya
ketika
beredar
pada
kubah
langit,
matahari
tampak
bersinar
dari
tempat
berbeda.
Kalau
kita
memperhatikan
matahari
secara
teratur
mulai
akhir
bulan
Maret--yaitu
ketika
terjadi
musim
semi--dan
dari
belahan
bumi
sebelah
utara,
matahari
tampak
bersinar
pada
sebuah
titik
di
ufuk
timur.
Setiap
suatu
hari
berlalu
matahari
terbit
pada
titik
yang
mendekati
arah
utara.
Pada
akhir
Juni
kita
akan
melihat
matahari
terbit
di
tempat
yang
paling
dekat
ke
utara.
Setelah
itu
ia
akan
tampak
bergeser
kembali
ke
arah
semula
sampai
akhir
September--saat
musim
gugur--di
mana
matahari
terbit
pada
posisi
seperti
pada
musim
semi.
Setelah
itu
matahari
terus
bergerak
ke
arah
selatan
dan
terbit
pada
titik
terdekat
ke
selatan
pada
akhir
Desember.
Kemudian
tampak
kembali
ke
arah
utara
dengan
meyelesaikan
putarannya
pada
musim
semi
berikutnya.
Semua
itu
memakan
waktu
365,25
hari.
Bintang-bintang
pun
demikian
pula,
terbit
di
tempat
yang
berbeda-beda
di
ufuk
timur
saat
perjalanan
bumi
di
busur
langit.
Khususnya
bintang-bintang
zodiak
yang
dua
belas
yang
merupakan
tempat
berpindahnya
matahari
sepanjang
tahun.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 5 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
]
-
الصافات 5
翻訳について
アヤ | 3793
作者 | Muhammad Quraish Shihab et al.
言語 | Indonesian
#29
Interpretation of
( As-Saaffat 5 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
هو
خالق
السموات
والأرض
وما
بينهما،
ومدبِّر
الشمس
في
مطالعها
ومغاربها.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 5 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
]
-
الصافات 5
翻訳について
アヤ | 3793
作者 | Al-Muyassar Commentary
言語 | Arabic
#30
Interpretation of
( As-Saaffat 5 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
天と地,そしてその間にある凡てのものの主,また日の出を司どる主である。
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 5 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
]
-
الصافات 5
翻訳について
アヤ | 3793
作者 | Japanese
言語 | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
参照
このリンク
.
×
ヘルプ
コーランのアヤで検索
完全な検索
رب
فأسقيناكموه
フレーズ検索
"رب العالمين"
"رسول الله"
論理関数
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
ワイルドカード文字
*نبي*
نعم؟
フィールド
سورة:يس
سجدة:نعم
間隔
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
部分的な発声
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
単語性質
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
派生語
>>ملك
>ملك
と翻訳
qawol
Allah
コーランの翻訳で検索
完全な検索
god
time
フレーズ検索
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
論理関数
prayer AND charity
prayer OR charity
ワイルドカード文字
pray*
produc?
フィールド
lang:fr
author:Shakir