アヤ
翻訳
Japanese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
高速検索
実行時間 (0.00598 秒)
結果: ( 1
に 10
の 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaa
lagu
yidhi
gal
jannada
wuxuuna
yidhi
shallaytadaydee
qoomkaygii
muu
ogaado.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
翻訳について
アヤ | 3731
作者 | Mahmud Muhammad Abduh
言語 | Somali
#2
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Man
sa:
«Så
gå
inn
i
paradiset.»
Han
svarte:
«Hadde
bare
mitt
folk
visst
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
翻訳について
アヤ | 3731
作者 | Einar Berg
言語 | Norwegian
#3
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Gli
fu
detto:
“Entra
nel
Paradiso”.
Disse:
“Se
la
mia
gente
sapesse
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
翻訳について
アヤ | 3731
作者 | Hamza Roberto Piccardo
言語 | Italian
#4
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфта
шуд:
«Ба
биҳишт
дарой!»
Гуфт:
«Эй
кош,
қавми
ман
медонистанд,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
翻訳について
アヤ | 3731
作者 | AbdolMohammad Ayati
言語 | Tajik
#5
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(بدو)
گفته
شد:
«به
بهشت
درآی.»
گفت:
«ای
کاش
گروهم
(حقیقت
را)
میدانستند،»
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
翻訳について
アヤ | 3731
作者 | Mohammad Sadeqi Tehrani
言語 | Persian
#6
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Сказано
было
[ему]:
"Войди
[прямо]
в
рай!"
И он
воскликнул:
"О,
если
бы
мой
народ
знал,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
翻訳について
アヤ | 3731
作者 | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
言語 | Russian
#7
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
It
was
said:
Enter
the
garden.
He
said:
O
would
that
my
people
had
known
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
翻訳について
アヤ | 3731
作者 | Mohammad Habib Shakir
言語 | English
#8
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Gir
cennete!"
denildi.
Dedi:
"Kavmim
bir
bilebilseydi?
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
翻訳について
アヤ | 3731
作者 | Yasar Nuri Ozturk
言語 | Turkish
#9
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Bylo
řečeno
mu:
„Vejdi
v
ráj!“
I
řekl:
„Kéž
by
jen
lid
můj
věděl,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
翻訳について
アヤ | 3731
作者 | A. R. Nykl
言語 | Czech
#10
Interpretation of
( Ya-Sin 26 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Er
werd
gezegd:
"Treed
het
Paradijs
binnen."
Hij
zei:
"O
wee,
wist
mijn
volk
maar.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 26 )
[
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
]
-
يس 26
翻訳について
アヤ | 3731
作者 | Sofian S. Siregar
言語 | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
参照
このリンク
.
×
ヘルプ
コーランのアヤで検索
完全な検索
رب
فأسقيناكموه
フレーズ検索
"رب العالمين"
"رسول الله"
論理関数
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
ワイルドカード文字
*نبي*
نعم؟
フィールド
سورة:يس
سجدة:نعم
間隔
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
部分的な発声
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
単語性質
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
派生語
>>ملك
>ملك
と翻訳
qawol
Allah
コーランの翻訳で検索
完全な検索
god
time
フレーズ検索
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
論理関数
prayer AND charity
prayer OR charity
ワイルドカード文字
pray*
produc?
フィールド
lang:fr
author:Shakir