アヤ
翻訳
Japanese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
高速検索
実行時間 (0.00578 秒)
結果: ( 1
に 10
の 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Ta-ha 4 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waana
soo
dejinta
Eebaha
Abuuray
Dhulka
iyo
Samooyinka
sare.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 4 )
[
تَنْزِيلًا مِمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى
]
-
طه 4
翻訳について
アヤ | 2352
作者 | Mahmud Muhammad Abduh
言語 | Somali
#2
Interpretation of
( Ta-ha 4 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
og
som
åpenbaring
fra
Ham,
som
skapte
jorden
og de
høye
himler.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 4 )
[
تَنْزِيلًا مِمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى
]
-
طه 4
翻訳について
アヤ | 2352
作者 | Einar Berg
言語 | Norwegian
#3
Interpretation of
( Ta-ha 4 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
sceso
da
parte
di
Colui
Che
ha
creato
la
terra
e
gli
alti
cieli.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 4 )
[
تَنْزِيلًا مِمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى
]
-
طه 4
翻訳について
アヤ | 2352
作者 | Hamza Roberto Piccardo
言語 | Italian
#4
Interpretation of
( Ta-ha 4 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Аз
ҷониби
касе,
ки
замину
осмонҳои
баландро
офаридааст,
нозил
шуда.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 4 )
[
تَنْزِيلًا مِمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى
]
-
طه 4
翻訳について
アヤ | 2352
作者 | AbdolMohammad Ayati
言語 | Tajik
#5
Interpretation of
( Ta-ha 4 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
در
حالی
که
فرود
آمدهای
است
به
تدریج
از
جانب
کسی
که
زمین
و
آسمانهای
بلند
را
آفریده
است.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 4 )
[
تَنْزِيلًا مِمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى
]
-
طه 4
翻訳について
アヤ | 2352
作者 | Mohammad Sadeqi Tehrani
言語 | Persian
#6
Interpretation of
( Ta-ha 4 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Он]
ниспослан
Тем,
кто
сотворил
землю
и
вышние
небеса.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 4 )
[
تَنْزِيلًا مِمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى
]
-
طه 4
翻訳について
アヤ | 2352
作者 | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
言語 | Russian
#7
Interpretation of
( Ta-ha 4 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
A
revelation
from
Him
Who
created
the
earth
and
the
high
heavens.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 4 )
[
تَنْزِيلًا مِمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى
]
-
طه 4
翻訳について
アヤ | 2352
作者 | Mohammad Habib Shakir
言語 | English
#8
Interpretation of
( Ta-ha 4 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yeri
ve o
yüce
mi
yüce
gökleri
yaratandan
bir
vahiy
olarak
indirdik.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 4 )
[
تَنْزِيلًا مِمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى
]
-
طه 4
翻訳について
アヤ | 2352
作者 | Yasar Nuri Ozturk
言語 | Turkish
#9
Interpretation of
( Ta-ha 4 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
a
sesláním
od
toho,
jenž
stvořil
zemi
a
nebesa
vysoká.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 4 )
[
تَنْزِيلًا مِمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى
]
-
طه 4
翻訳について
アヤ | 2352
作者 | A. R. Nykl
言語 | Czech
#10
Interpretation of
( Ta-ha 4 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Als
een
openbaring
van
Hem
Die
de
aarde
en de
hoge
hemelen
geschapen
heeft.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 4 )
[
تَنْزِيلًا مِمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى
]
-
طه 4
翻訳について
アヤ | 2352
作者 | Sofian S. Siregar
言語 | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
参照
このリンク
.
×
ヘルプ
コーランのアヤで検索
完全な検索
رب
فأسقيناكموه
フレーズ検索
"رب العالمين"
"رسول الله"
論理関数
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
ワイルドカード文字
*نبي*
نعم؟
フィールド
سورة:يس
سجدة:نعم
間隔
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
部分的な発声
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
単語性質
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
派生語
>>ملك
>ملك
と翻訳
qawol
Allah
コーランの翻訳で検索
完全な検索
god
time
フレーズ検索
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
論理関数
prayer AND charity
prayer OR charity
ワイルドカード文字
pray*
produc?
フィールド
lang:fr
author:Shakir