ووشە 1 صَالِحٍ
دووبارەکردنەوە 2
ریکخستن 3
دووبارەکردنەوە 2
ئایەت 2
ریکخستن 3 صَالِحُ صَالِحٍ صَالِحٌ

#1   هود 89

[ قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كُنْتُ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَرَزَقَنِي مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا وَمَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَى مَا أَنْهَاكُمْ عَنْهُ إِنْ أُرِيدُ إِلَّا الْإِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُ وَمَا تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللَّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ ] - هود 88

[ وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ ] - هود 90


Waya qawmi la yajrimannakum shiqaqee an yuseebakum mithlu ma asaba qawma noohin aw qawma hoodin aw qawma salihin wama qawmu lootin minkum bibaAAeedin


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 232 حزب | 24 ضارةك | 2 جزء | 12 مال | 3 ووشە | 23 پیت | 78 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | هود (Hud) ژمارە | 11 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 52 ئایەت | 123

#2   هود 46

[ وَنَادَى نُوحٌ رَبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنْتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ ] - هود 45

[ قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُنْ مِنَ الْخَاسِرِينَ ] - هود 47


Qala ya noohu innahu laysa min ahlika innahu AAamalun ghayru salihin fala tasalni ma laysa laka bihi AAilmun innee aAAithuka an takoona mina aljahileena


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 227 حزب | 23 ضارةك | 4 جزء | 12 مال | 3 ووشە | 24 پیت | 76 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | هود (Hud) ژمارە | 11 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 52 ئایەت | 123