ووشە 2 امرأ امرئ
دووبارەکردنەوە 6
ریکخستن 2
دووبارەکردنەوە 1
ئایەت 1
ریکخستن 1 امْرَأَ
وەرگیراوو 2 امرئ امرأ
دووبارەکردنەوە 5
ئایەت 5
ریکخستن 1 امْرِئٍ
وەرگیراوو 2 امرئ امرأ

#1   عبس 37

[ وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ] - عبس 36

[ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ ] - عبس 38


Likulli imriin minhum yawmaithin shanun yughneehi


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 585 حزب | 59 ضارةك | 3 جزء | 30 مال | 7 ووشە | 6 پیت | 24 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | عبس (Abasa) ژمارە | 80 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 24 ئایەت | 42

#2   مريم 28

[ فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا ] - مريم 27

[ فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَنْ كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا ] - مريم 29


Ya okhta haroona ma kana abooki imraa sawin wama kanat ommuki baghiyyan


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 307 حزب | 31 ضارةك | 4 جزء | 16 مال | 4 ووشە | 12 پیت | 40 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | مريم (Maryam) ژمارە | 19 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 44 ئایەت | 98

#3   المعارج 38

[ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ ] - المعارج 37

[ كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ ] - المعارج 39


AyatmaAAu kullu imriin minhum an yudkhala jannata naAAeemin


بەند: الجنة والنار بابەت: الجنة بابەتى لاوەکى: أسماء الجنة
لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 569 حزب | 57 ضارةك | 1 جزء | 29 مال | 7 ووشە | 8 پیت | 28 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | المعارج (Al-Maarij) ژمارە | 70 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 79 ئایەت | 44

#4   المدثر 52

[ فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ ] - المدثر 51

[ كَلَّا بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ ] - المدثر 53


Bal yureedu kullu imriin minhum an yuta suhufan munashsharatan


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 577 حزب | 58 ضارةك | 3 جزء | 29 مال | 7 ووشە | 9 پیت | 31 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | المدثر (Al-Muddathir) ژمارە | 74 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 4 ئایەت | 56

#5   الطور 21

[ مُتَّكِئِينَ عَلَى سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ ] - الطور 20

[ وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ ] - الطور 22


Waallatheena amanoo waittabaAAathum thurriyyatuhum bieemanin alhaqna bihim thurriyyatahum wama alatnahum min AAamalihim min shayin kullu imriin bima kasaba raheenun


بەند: الجنة والنار بابەت: الجنة بابەتى لاوەکى: الجنة وعمل أهلها
لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 524 حزب | 53 ضارةك | 2 جزء | 27 مال | 7 ووشە | 19 پیت | 84 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | الطور (At-Tur) ژمارە | 52 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 76 ئایەت | 49

#6   النور 11

[ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ ] - النور 10

[ لَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنْفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَذَا إِفْكٌ مُبِينٌ ] - النور 12


Inna allatheena jaoo bialifki AAusbatun minkum la tahsaboohu sharran lakum bal huwa khayrun lakum likulli imriin minhum ma iktasaba mina alithmi waallathee tawalla kibrahu minhum lahu AAathabun AAatheemun


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 351 حزب | 35 ضارةك | 1 جزء | 18 مال | 4 ووشە | 28 پیت | 102 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | النور (An-Nur) ژمارە | 24 جۆر | مدنية ریزبەندى دابەزین | 102 ئایەت | 64