#1   النجم 44

[ وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى ] - النجم 43

[ وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى ] - النجم 45


Waannahu huwa amata waahya


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 527 حزب | 53 ضارةك | 4 جزء | 27 مال | 7 ووشە | 4 پیت | 15 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | النجم (An-Najm ) ژمارە | 53 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 23 ئایەت | 62

#2   النجم 43

[ وَأَنَّ إِلَى رَبِّكَ الْمُنْتَهَى ] - النجم 42

[ وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا ] - النجم 44


Waannahu huwa adhaka waabka


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 527 حزب | 53 ضارةك | 4 جزء | 27 مال | 7 ووشە | 4 پیت | 15 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | النجم (An-Najm ) ژمارە | 53 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 23 ئایەت | 62

#3   النجم 42

[ ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَى ] - النجم 41

[ وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى ] - النجم 43


Waanna ila rabbika almuntaha


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 527 حزب | 53 ضارةك | 4 جزء | 27 مال | 7 ووشە | 4 پیت | 16 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | النجم (An-Najm ) ژمارە | 53 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 23 ئایەت | 62

#4   النجم 41

[ وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَى ] - النجم 40

[ وَأَنَّ إِلَى رَبِّكَ الْمُنْتَهَى ] - النجم 42


Thumma yujzahu aljazaa alawfa


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 527 حزب | 53 ضارةك | 4 جزء | 27 مال | 7 ووشە | 4 پیت | 19 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | النجم (An-Najm ) ژمارە | 53 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 23 ئایەت | 62

#5   النجم 40

[ وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَى ] - النجم 39

[ ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَى ] - النجم 41


Waanna saAAyahu sawfa yura


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 527 حزب | 53 ضارةك | 4 جزء | 27 مال | 7 ووشە | 4 پیت | 13 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | النجم (An-Najm ) ژمارە | 53 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 23 ئایەت | 62

#6   النجم 39

[ أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ] - النجم 38

[ وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَى ] - النجم 40


Waan laysa lilinsani illa ma saAAa


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 527 حزب | 53 ضارةك | 4 جزء | 27 مال | 7 ووشە | 6 پیت | 21 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | النجم (An-Najm ) ژمارە | 53 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 23 ئایەت | 62

#7   النجم 38

[ وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّى ] - النجم 37

[ وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَى ] - النجم 39


Alla taziru waziratun wizra okhra


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 527 حزب | 53 ضارةك | 4 جزء | 27 مال | 7 ووشە | 5 پیت | 18 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | النجم (An-Najm ) ژمارە | 53 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 23 ئایەت | 62

#8   النجم 37

[ أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَى ] - النجم 36

[ أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ] - النجم 38


Waibraheema allathee waffa


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 527 حزب | 53 ضارةك | 4 جزء | 27 مال | 7 ووشە | 3 پیت | 15 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | النجم (An-Najm ) ژمارە | 53 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 23 ئایەت | 62

#9   النجم 36

[ أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَى ] - النجم 35

[ وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّى ] - النجم 37


Am lam yunabba bima fee suhufi moosa


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 527 حزب | 53 ضارةك | 4 جزء | 27 مال | 7 ووشە | 7 پیت | 20 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | النجم (An-Najm ) ژمارە | 53 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 23 ئایەت | 62

#10   النجم 35

[ وَأَعْطَى قَلِيلًا وَأَكْدَى ] - النجم 34

[ أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَى ] - النجم 36


aAAindahu AAilmu alghaybi fahuwa yara


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 527 حزب | 53 ضارةك | 4 جزء | 27 مال | 7 ووشە | 5 پیت | 19 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | النجم (An-Najm ) ژمارە | 53 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 23 ئایەت | 62