ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00530 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المعارج 7 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Annaguna
waxaan
u
aragnaa
inay
dhawrdahay.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 7 )
[
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
]
-
المعارج 7
وةرطيَران
ئایەت | 5382
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المعارج 7 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
men
Vi
ser
den
nær.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 7 )
[
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
]
-
المعارج 7
وةرطيَران
ئایەت | 5382
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المعارج 7 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
mentre
Noi
lo
vediamo
vicino.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 7 )
[
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
]
-
المعارج 7
وةرطيَران
ئایەت | 5382
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المعارج 7 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва мо
наздикаш
мебинем
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 7 )
[
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
]
-
المعارج 7
وةرطيَران
ئایەت | 5382
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المعارج 7 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
(ما)
آن را
نزدیکش
میبینیم.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 7 )
[
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
]
-
المعارج 7
وةرطيَران
ئایەت | 5382
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المعارج 7 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
а Мы
видим,
что
он
близок.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 7 )
[
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
]
-
المعارج 7
وةرطيَران
ئایەت | 5382
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المعارج 7 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
We
see
it
nigh.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 7 )
[
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
]
-
المعارج 7
وةرطيَران
ئایەت | 5382
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المعارج 7 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Biz
ise
onu
çok
yakın
görüyoruz.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 7 )
[
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
]
-
المعارج 7
وةرطيَران
ئایەت | 5382
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المعارج 7 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
však
my
vidíme
jej
blízkým:
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 7 )
[
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
]
-
المعارج 7
وةرطيَران
ئایەت | 5382
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المعارج 7 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Maar
Wij
zien
haar
van
nabij.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 7 )
[
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
]
-
المعارج 7
وةرطيَران
ئایەت | 5382
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir