ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00585 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الشعراء 115 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaan
u
Dige
Cad
ahayna
ma
ihi.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 115 )
[
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 115
وةرطيَران
ئایەت | 3047
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الشعراء 115 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Jeg
er
bare
en
klar
advarer.»
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 115 )
[
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 115
وةرطيَران
ئایەت | 3047
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الشعراء 115 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Io
non
sono
altro
che
un
nunzio
esplicito”.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 115 )
[
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 115
وةرطيَران
ئایەت | 3047
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الشعراء 115 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Бимдиҳандае
ошкор
ҳастам».
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 115 )
[
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 115
وةرطيَران
ئایەت | 3047
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الشعراء 115 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«من
جز
هشداردهندهی
آشکارگری
(بیش)
نیستم.»
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 115 )
[
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 115
وةرطيَران
ئایەت | 3047
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الشعراء 115 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Я -
всего
лишь
явный
увещеватель".
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 115 )
[
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 115
وةرطيَران
ئایەت | 3047
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الشعراء 115 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
I am
naught
but
a
plain
warner.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 115 )
[
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 115
وةرطيَران
ئایەت | 3047
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الشعراء 115 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Ben
sadece
açık
bir
biçimde
uyarmaktayım."
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 115 )
[
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 115
وةرطيَران
ئایەت | 3047
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الشعراء 115 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
neb
jsem
jen
varovatelem
zjevným.“
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 115 )
[
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 115
وةرطيَران
ئایەت | 3047
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الشعراء 115 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Ik
ben
slechts
een
duidelijke
waarschuwer."
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 115 )
[
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 115
وةرطيَران
ئایەت | 3047
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir