ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00535 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الشعراء 205 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ka
Warraan
Haddaan
u
Raaxayno
Sanooyin.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 205 )
[
أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
]
-
الشعراء 205
وةرطيَران
ئایەت | 3137
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الشعراء 205 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Hva
synes
du?
Vi
har
latt
dem
nyte
livet
i
årevis,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 205 )
[
أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
]
-
الشعراء 205
وةرطيَران
ئایەت | 3137
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الشعراء 205 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Non
vedi
che,
se
concedessimo
loro
di
godere
per
anni,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 205 )
[
أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
]
-
الشعراء 205
وةرطيَران
ئایەت | 3137
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الشعراء 205 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Дидӣ,
ки
ҳарчанд
солҳо
баҳрамандашон
сохтем,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 205 )
[
أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
]
-
الشعراء 205
وةرطيَران
ئایەت | 3137
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الشعراء 205 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
مگر
دیدی
اگر
سالها
آنان
را
برخوردار
کنیم؛
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 205 )
[
أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
]
-
الشعراء 205
وةرطيَران
ئایەت | 3137
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الشعراء 205 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Думал
ли ты [,
Мухаммад,]
о
том,
что
если
бы Мы
одаривали
их
мирскими
благами
многие
годы,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 205 )
[
أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
]
-
الشعراء 205
وةرطيَران
ئایەت | 3137
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الشعراء 205 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Have
you
then
considered
if We
let
them
enjoy
themselves
for
years,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 205 )
[
أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
]
-
الشعراء 205
وةرطيَران
ئایەت | 3137
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الشعراء 205 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Görmedin
mi
ki,
biz
onları
yıllarca
nimetlendirsek
de,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 205 )
[
أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
]
-
الشعراء 205
وةرطيَران
ئایەت | 3137
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الشعراء 205 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Co
míníš?
Popřejeme-li
jim
radostí
světa
po
léta
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 205 )
[
أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
]
-
الشعراء 205
وةرطيَران
ئایەت | 3137
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الشعراء 205 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Wat
denk
jij
dan,
als
Wij
hun
(enige)
jaren
laten
genieten?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 205 )
[
أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
]
-
الشعراء 205
وةرطيَران
ئایەت | 3137
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir