ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00583 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الشعراء 216 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Hadday
ku
Cassiyaanna
waxaad
Dhahdaa
anigu
Bari
baan
ka
ahay
waxaad
Falaysaan.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 216 )
[
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 216
وةرطيَران
ئایەت | 3148
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الشعراء 216 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Om de
ikke
lyder
deg,
så
si:
«Jeg
er
ansvarsfri
for
det
dere
gjør.»
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 216 )
[
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 216
وةرطيَران
ئایەت | 3148
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الشعراء 216 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Se
poi
ti
disobbediscono
allora
di':
“In
verità,
sconfesso
quello
che
fate!”.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 216 )
[
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 216
وةرطيَران
ئایەت | 3148
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الشعراء 216 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
агар
бар
ту
нофармони
карданд,
бигӯ:
«Ман
аз
корҳои
шумо
безорам!»
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 216 )
[
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 216
وةرطيَران
ئایەت | 3148
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الشعراء 216 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
اگر
(کافران)
تو را
نافرمانی
کردند،
(بدیشان)
بگو:
«من
همواره
از
آنچه
میکنید
بیزارم.»
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 216 )
[
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 216
وةرطيَران
ئایەت | 3148
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الشعراء 216 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Если
же
они
ослушаются
тебя,
то
скажи:
"Я
непричастен
к
тому,
что
вы
вершите"-
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 216 )
[
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 216
وةرطيَران
ئایەت | 3148
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الشعراء 216 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
But
if
they
disobey
you,
then
say:
Surely
I am
clear
of
what
you
do.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 216 )
[
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 216
وةرطيَران
ئایەت | 3148
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الشعراء 216 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Eğer
sana
isyan
ederlerse
şöyle
de:
"Ben,
sizin
yapmakta
olduklarınızdan
uzağım."
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 216 )
[
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 216
وةرطيَران
ئایەت | 3148
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الشعراء 216 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
A
když
neposlechnou
tě,
rci:
„Jáť
zajisté
prost
jsem
viny
na
tom,
co
činíte,“
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 216 )
[
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 216
وةرطيَران
ئایەت | 3148
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الشعراء 216 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
als
zij
jou
dan
ongehoorzam
zijn,
zeg
dan:
"Ik
ben
onschuldig
aan
wat
jullie
doen."
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 216 )
[
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ
]
-
الشعراء 216
وةرطيَران
ئایەت | 3148
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir