ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00606 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصافات 164 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ruuxkastoo
nagamid
ah
(malaa'igta)
wuxuuleeyahay
meel
lagu
yaqaan.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 164 )
[
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ
]
-
الصافات 164
وةرطيَران
ئایەت | 3952
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصافات 164 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Det
er
ingen
av
oss
som
ikke
har
sin
bestemte
plass!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 164 )
[
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ
]
-
الصافات 164
وةرطيَران
ئایەت | 3952
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصافات 164 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
“Non
c'è
nessuno
di
noi
che
non
abbia
un
posto
stabilito.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 164 )
[
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ
]
-
الصافات 164
وةرطيَران
ئایەت | 3952
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصافات 164 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
«Ва
ҳар
кас
аз мо
ҷое
муъайян
дорад.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 164 )
[
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ
]
-
الصافات 164
وةرطيَران
ئایەت | 3952
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصافات 164 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
هیچ
یک از ما
(فرشتگان)
نیست،
مگر
(اینکه)
برای
او
مقام
و
مرتبهای
معلوم
است.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 164 )
[
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ
]
-
الصافات 164
وةرطيَران
ئایەت | 3952
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصافات 164 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Ангелы
сказали]:
"Нет
среди
нас
такого,
кому
не
было
бы
предопределено
места.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 164 )
[
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ
]
-
الصافات 164
وةرطيَران
ئایەت | 3952
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصافات 164 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
there
is
none
of us
but
has
an
assigned
place,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 164 )
[
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ
]
-
الصافات 164
وةرطيَران
ئایەت | 3952
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصافات 164 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bizim,
istisnasız
herbirimizin
bilinen
bir
makamı
vardır.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 164 )
[
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ
]
-
الصافات 164
وةرطيَران
ئایەت | 3952
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصافات 164 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Není
nikoho
mezi
námi,
jenž
neměl
by
místo
určené;
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 164 )
[
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ
]
-
الصافات 164
وةرطيَران
ئایەت | 3952
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصافات 164 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
(De
Engelen
zeggen:)
"En
er is
niemand
van
ons,
of er is
voor
hem
een
bekende
plaats.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 164 )
[
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ
]
-
الصافات 164
وةرطيَران
ئایەت | 3952
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir