ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00490 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الدخان 22 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
wuxuuna
u
qaylyey
Eebihiis
in
kuwaasu
yihiin
Qoom
dambiila
yaal
ah.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 22 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ
]
-
الدخان 22
وةرطيَران
ئایەت | 4436
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الدخان 22 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Så
påkalte
han
sin
Herre:
«Disse
er
syndige
mennesker.»
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 22 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ
]
-
الدخان 22
وةرطيَران
ئایەت | 4436
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الدخان 22 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Invocò
poi
il
suo
Signore:
“In
verità
sono
un
popolo
di
malvagi”.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 22 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ
]
-
الدخان 22
وةرطيَران
ئایەت | 4436
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الدخان 22 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Пас
Парвардигорашро
дуо
кард,
ки
инҳо
мардуме
муҷриманд
(гунаҳгоранд).
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 22 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ
]
-
الدخان 22
وةرطيَران
ئایەت | 4436
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الدخان 22 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
پروردگار
خود
را
خواند
که:
«همانا
اینان
گروهی
مجرمانند.»
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 22 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ
]
-
الدخان 22
وةرطيَران
ئایەت | 4436
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الدخان 22 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
И
затем
он
воззвал
к
своему
Господу:
"Они
-
народ
грешный".
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 22 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ
]
-
الدخان 22
وةرطيَران
ئایەت | 4436
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الدخان 22 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
he
called
upon
his
Lord:
These
are
a
guilty
people.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 22 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ
]
-
الدخان 22
وةرطيَران
ئایەت | 4436
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الدخان 22 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Sonra
Rabbine,
"Bunlar
suç
işleyen
bir
topluluktur."
diye
yakardı.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 22 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ
]
-
الدخان 22
وةرطيَران
ئایەت | 4436
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الدخان 22 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Vzýval
pak
Pána
svého:
„Titoť
zajisté
jsou
lidem
provinilým!“
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 22 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ
]
-
الدخان 22
وةرطيَران
ئایەت | 4436
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الدخان 22 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
hij
bad
toen
tot
zijn
Heer:
"Voorwaar,
zij
zijn
een
misdadig
volk."
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 22 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ
]
-
الدخان 22
وةرطيَران
ئایەت | 4436
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir