ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00596 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Seese
yahay
Caddib
Eebe
iyo
digiddiisu.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Hvordan
var
vel
Min
straff
og
Min
advarsel?
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Quale
fu il
Mio
castigo,
quali
i
Miei
moniti
!
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Пас
азобу
бим
доданҳои
Ман
чӣ
гуна
буд?
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
چگونه
بود
عذابم
و
هشداردهندگان
(از
سوی)
من؟
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Как
грозны
были
кара
и
увещевания
Мои!
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القمر 16 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
How
(great)
was
then
My
punishment
and
My
warning!
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Nasılmış
benim
azabım
ve
uyarılarım!
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
A
jaký
byl
trest
můj
a
varování
mé!
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
hoe
was
Mijn
bestraffing
en
Mijn
waarschuwing?
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir