ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00522 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القيامة 25 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxayna
hubtaa
in
lugu
fali
Balaayo.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 25 )
[
تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
]
-
القيامة 25
وةرطيَران
ئایەت | 5576
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القيامة 25 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
så
man
kunne
tro
at
noe
skrekkelig
er
over
dem.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 25 )
[
تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
]
-
القيامة 25
وةرطيَران
ئایەت | 5576
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القيامة 25 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
al
pensiero
di
subire
un
castigo
terribile.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 25 )
[
تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
]
-
القيامة 25
وةرطيَران
ئایەت | 5576
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القيامة 25 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ки
медонад
он
азоби
камаршикан
бар
ӯ
фуруд
ояд.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 25 )
[
تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
]
-
القيامة 25
وةرطيَران
ئایەت | 5576
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القيامة 25 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(که)
گمان
دارند
عذابی
در
پیش
دارند
که
پشت
را
میشکند!
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 25 )
[
تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
]
-
القيامة 25
وةرطيَران
ئایەت | 5576
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القيامة 25 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
думой
о
том,
что
их
поразит
беда.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 25 )
[
تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
]
-
القيامة 25
وةرطيَران
ئایەت | 5576
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القيامة 25 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Knowing
that
there
will
be
made
to
befall
them
some
great
calamity.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 25 )
[
تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
]
-
القيامة 25
وةرطيَران
ئایەت | 5576
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القيامة 25 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Kendisine,
bel
kıracak
bir
hesap
yöneleceğini
sezinler.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 25 )
[
تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
]
-
القيامة 25
وةرطيَران
ئایەت | 5576
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القيامة 25 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
že
stane
se s
nimi
cos
strašného,
mnící.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 25 )
[
تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
]
-
القيامة 25
وةرطيَران
ئایەت | 5576
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القيامة 25 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
weten
zeker
dat
een
verpletterende
ramp
over
hen
zal
worden
gebracht.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 25 )
[
تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
]
-
القيامة 25
وةرطيَران
ئایەت | 5576
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir