ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00480 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المرسلات 3 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Iyo
Dabaysha
roobka
kicisa.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 3 )
[
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
]
-
المرسلات 3
وةرطيَران
ئایەت | 5625
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المرسلات 3 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
som
brer
ut
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 3 )
[
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
]
-
المرسلات 3
وةرطيَران
ئایەت | 5625
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المرسلات 3 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
per
quelle
che
si
diffondono
ampie,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 3 )
[
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
]
-
المرسلات 3
وةرطيَران
ئایەت | 5625
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المرسلات 3 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
савганд
ба
бодҳои
бороновар
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 3 )
[
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
]
-
المرسلات 3
وةرطيَران
ئایەت | 5625
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المرسلات 3 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
سوگند
به
پخشکنندگان
پخشکردنی؛
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 3 )
[
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
]
-
المرسلات 3
وةرطيَران
ئایەت | 5625
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المرسلات 3 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Клянусь
ветрами,
разгоняющими
[облака].
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 3 )
[
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
]
-
المرسلات 3
وةرطيَران
ئایەت | 5625
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المرسلات 3 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Which
scatter
clouds
to
their
destined
places,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 3 )
[
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
]
-
المرسلات 3
وةرطيَران
ئایەت | 5625
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المرسلات 3 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dağıtıp
yayanlara/diriltip
harekete
getirenlere,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 3 )
[
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
]
-
المرسلات 3
وةرطيَران
ئایەت | 5625
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المرسلات 3 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
hodem
rozhazujících,
a
předělem
rozlišujících,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 3 )
[
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
]
-
المرسلات 3
وةرطيَران
ئایەت | 5625
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المرسلات 3 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
bij
de
verspreid
verspreidenden.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 3 )
[
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
]
-
المرسلات 3
وةرطيَران
ئایەت | 5625
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir