ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00524 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المرسلات 15 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Halaag
wuxuu
u
sugnaaday
Maalintaas
kuwa
xaqa
Beeniyay.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 15 )
[
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
]
-
المرسلات 15
وةرطيَران
ئایەت | 5637
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المرسلات 15 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Ve
dem
som
holder
sannhet
for
løgn
på
denne
dag!
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 15 )
[
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
]
-
المرسلات 15
وةرطيَران
ئایەت | 5637
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المرسلات 15 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Guai,
in
quel
Giorno,
a
coloro
che
tacciano
di
menzogna!
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 15 )
[
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
]
-
المرسلات 15
وةرطيَران
ئایەت | 5637
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المرسلات 15 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Дар
он
рӯз
вой
бар
такзибкунандагон
(дурӯғбарорандагон)!
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 15 )
[
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
]
-
المرسلات 15
وةرطيَران
ئایەت | 5637
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المرسلات 15 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(در)
چنان
روزی
وای
بر
تکذیبکنندگان!
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 15 )
[
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
]
-
المرسلات 15
وةرطيَران
ئایەت | 5637
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المرسلات 15 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Горе
в
тот
день
отрицавшим
[истину]!
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 15 )
[
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
]
-
المرسلات 15
وةرطيَران
ئایەت | 5637
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المرسلات 15 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Woe
on
that
day
to
the
rejecters.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 15 )
[
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
]
-
المرسلات 15
وةرطيَران
ئایەت | 5637
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المرسلات 15 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yalanlayanların
vay
haline
o
gün!
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 15 )
[
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
]
-
المرسلات 15
وةرطيَران
ئایەت | 5637
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المرسلات 15 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Což
nezahladili
jsme
předešlé,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 15 )
[
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
]
-
المرسلات 15
وةرطيَران
ئایەت | 5637
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المرسلات 15 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Wee
die
Dag
de
loochenaars!
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 15 )
[
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
]
-
المرسلات 15
وةرطيَران
ئایەت | 5637
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir