ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00487 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( عبس 36 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Iyo
Haweeneydiisii
iyo
Carruurtiisii.
]
-
Interpretation of ( Abasa 36 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
]
-
عبس 36
وةرطيَران
ئایەت | 5794
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( عبس 36 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
sin
hustru
og
sine
barn.
]
-
Interpretation of ( Abasa 36 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
]
-
عبس 36
وةرطيَران
ئایەت | 5794
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( عبس 36 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
dalla
sua
compagna
e
dai
suoi
figli,
]
-
Interpretation of ( Abasa 36 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
]
-
عبس 36
وةرطيَران
ئایەت | 5794
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( عبس 36 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва аз
занашу
фарзандонаш.
]
-
Interpretation of ( Abasa 36 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
]
-
عبس 36
وةرطيَران
ئایەت | 5794
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( عبس 36 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و از
همسرش
و
فرزندانش
میگریزد،
]
-
Interpretation of ( Abasa 36 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
]
-
عبس 36
وةرطيَران
ئایەت | 5794
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( عبس 36 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
жену
и
детей
своих,
]
-
Interpretation of ( Abasa 36 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
]
-
عبس 36
وةرطيَران
ئایەت | 5794
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( عبس 36 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
his
spouse
and
his
son--
]
-
Interpretation of ( Abasa 36 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
]
-
عبس 36
وةرطيَران
ئایەت | 5794
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( عبس 36 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Eşinden,
oğullarından.
]
-
Interpretation of ( Abasa 36 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
]
-
عبس 36
وةرطيَران
ئایەت | 5794
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( عبس 36 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
ženou
svou
a
dětmi
svými:
]
-
Interpretation of ( Abasa 36 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
]
-
عبس 36
وةرطيَران
ئایەت | 5794
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( عبس 36 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
van
zijn
vrouw
en
van
zijn
kinderen.
]
-
Interpretation of ( Abasa 36 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
]
-
عبس 36
وةرطيَران
ئایەت | 5794
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir