ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00536 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( التكوير 19 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ee
Quraanku
waa
hadalka
Eebe,
Soona
raray
Malag
sharaf
lah.
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 19 )
[
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
]
-
التكوير 19
وةرطيَران
ئایەت | 5819
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( التكوير 19 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Dette
er
sannelig
ord
fra
en
nobel
utsending,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 19 )
[
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
]
-
التكوير 19
وةرطيَران
ئایەت | 5819
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( التكوير 19 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
questa
è la
parola
di un
Messaggero
nobilissimo,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 19 )
[
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
]
-
التكوير 19
وةرطيَران
ئایەت | 5819
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( التكوير 19 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ки ин
сухани
расуле
бузургвор
(Ҷибрил
(а))
аст,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 19 )
[
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
]
-
التكوير 19
وةرطيَران
ئایەت | 5819
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( التكوير 19 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
که
(قرآن)
بیگمان
سخن
فرستادهی
بزرگواری
است.
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 19 )
[
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
]
-
التكوير 19
وةرطيَران
ئایەت | 5819
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( التكوير 19 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
что,
воистину,
это
(т.
е.
Коран)
-
слова
посланца
благородного,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 19 )
[
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
]
-
التكوير 19
وةرطيَران
ئایەت | 5819
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( التكوير 19 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Most
surely
it is
the
Word
of an
honored
messenger,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 19 )
[
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
]
-
التكوير 19
وةرطيَران
ئایەت | 5819
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( التكوير 19 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ki o,
çok
değerli
bir
elçinin
sözüdür.
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 19 )
[
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
]
-
التكوير 19
وةرطيَران
ئایەت | 5819
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( التكوير 19 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
že
(Korán)
jest
rčením,
jež
pronesl
posel
vzácný,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 19 )
[
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
]
-
التكوير 19
وةرطيَران
ئایەت | 5819
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( التكوير 19 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Voorwaar,
het
is
zeker
het
woord
van
een
edele
Boodschapper.
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 19 )
[
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
]
-
التكوير 19
وةرطيَران
ئایەت | 5819
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir