ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00514 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Miyayna
u
malaynaynin
kuwaasi
in
loo
soo
bixin.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Tror
ikke
disse
at de
blir
gjenoppvekket
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Non
pensano
che
saranno
resuscitati,
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оё
инҳо
намедонанд,
ки
зинда
мешаванд
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
آیا
ایشان
گمان
نمیدارند
که
بیگمان
برانگیختگانند،
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Неужели
они
не
думают
о
том,
что
их
воскресят
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Do
not
these
think
that
they
shall
be
raised
again
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Peki,
bunlar
kendilerinin
diriltileceğini
sanmıyorlar
mı?
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Což
onino,
že
vzkříšeni
budou
se
nedomnívají,
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Zijn
diegenen
dan
er
niet
van
overtuigd
dat
zij
opgewekt
zullen
worden?
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir