ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00508 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المطففين 17 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaana
loo
odhan
tani
waa
Naartaad
ku
beeninayseen
Adduunka.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 17 )
[
ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
]
-
المطففين 17
وةرطيَران
ئایەت | 5865
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المطففين 17 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Så
lyder
det:
«Dette
er
det
dere
fornektet!»
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 17 )
[
ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
]
-
المطففين 17
وةرطيَران
ئایەت | 5865
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المطففين 17 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Sarà
detto
loro:
“Ecco
quello
che
tacciavate
di
menzogna!”.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 17 )
[
ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
]
-
المطففين 17
وةرطيَران
ئایەت | 5865
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المطففين 17 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
онҳоро
гӯянд:
«Ин
аст
он чӣ
дурӯғаш
мешумурдед!»
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 17 )
[
ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
]
-
المطففين 17
وةرطيَران
ئایەت | 5865
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المطففين 17 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
سپس
(به
ایشان)
گفته
میشود:
«این
(همان)
است
که به آن
تکذیب
میکردید.»
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 17 )
[
ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
]
-
المطففين 17
وةرطيَران
ئایەت | 5865
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المطففين 17 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Наконец,
им
скажут:
"Это
то,
что
вы
отрицали".
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 17 )
[
ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
]
-
المطففين 17
وةرطيَران
ئایەت | 5865
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المطففين 17 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
shall
it be
said:
This
is
what
you
gave
the
lie
to.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 17 )
[
ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
]
-
المطففين 17
وةرطيَران
ئایەت | 5865
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المطففين 17 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Sonra
da:
"İşte
budur,
o
yalanlamakta
olduğunuz
şey!"
denilecektir.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 17 )
[
ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
]
-
المطففين 17
وةرطيَران
ئایەت | 5865
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المطففين 17 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Pak
řečeno
(jim)
bude:
„Toto
jest,
co
zvali
jste
(kdys)
vylhaným!“
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 17 )
[
ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
]
-
المطففين 17
وةرطيَران
ئایەت | 5865
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المطففين 17 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Daarop
wordt
gezegd:
"Dit
is
dat
wat
jullie
plachten
te
loochenen."
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 17 )
[
ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
]
-
المطففين 17
وةرطيَران
ئایەت | 5865
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir