ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00556 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ee
Dadku
ha
dayo
waxa
laga
abuuray.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
La
mennesket
betenke
hvorav
han
ble
skapt.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Consideri
dunque
l'uomo
da
che
cosa
fu
creato!
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Пас
одамӣ
бингарад,
ки аз чӣ
чиз
офариша
шудааст.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
انسان
باید
بنگرد
که از چه
آفریده
شده
است؟
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Пусть
подумает
человек
о
том,
из
чего
он
создан!
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
So
let
man
consider
of
what
he is
created:
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
İnsan,
neden
yaratılmış
olduğuna
bir
baksın!
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Nechť
pohlédne
jen
člověk
na
to,
z
čeho
stvořen
byl.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الطارق 5 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Laat
de
mens
er
daarom
over
denken
waarvan
hij
geschapen
is.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 5 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
]
-
الطارق 5
وةرطيَران
ئایەت | 5936
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir