ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00499 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الأعلى 15 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
magaca
Eebana
Xusa,
Salaaddana
tukada.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 15 )
[
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
]
-
الأعلى 15
وةرطيَران
ئایەت | 5963
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الأعلى 15 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
kommer
Herrens
navn
i
hu,
og
forretter
bønnen.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 15 )
[
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
]
-
الأعلى 15
وةرطيَران
ئایەت | 5963
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الأعلى 15 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
avrà
ricordato
il
Nome
di
Allah
e
assolto
all'orazione.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 15 )
[
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
]
-
الأعلى 15
وةرطيَران
ئایەت | 5963
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الأعلى 15 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
онон,
ки
номи
Парвардигори
худро
бар
забон
оварданд
ва
намоз
гузориданд.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 15 )
[
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
]
-
الأعلى 15
وةرطيَران
ئایەت | 5963
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الأعلى 15 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
نام
پروردگارش
را
یاد
کرد،
پس
نماز
گزارد.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 15 )
[
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
]
-
الأعلى 15
وةرطيَران
ئایەت | 5963
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الأعلى 15 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
поминал
имя
своего
Господа
и
совершал
обрядовую
молитву.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 15 )
[
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
]
-
الأعلى 15
وةرطيَران
ئایەت | 5963
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الأعلى 15 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
magnifies
the
name
of
his
Lord
and
prays.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 15 )
[
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
]
-
الأعلى 15
وةرطيَران
ئایەت | 5963
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الأعلى 15 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Rabbinin
adını
anmış,
namaz
kılmıştır/dua
etmiştir
o.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 15 )
[
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
]
-
الأعلى 15
وةرطيَران
ئایەت | 5963
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الأعلى 15 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
jenž
pomní
jména
Pána
svého
i
modlí
se.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 15 )
[
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
]
-
الأعلى 15
وةرطيَران
ئایەت | 5963
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الأعلى 15 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
(ook)
die
de
Naam
van
zijn
Heer
gedenkt
en de
shalât
verricht.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 15 )
[
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
]
-
الأعلى 15
وةرطيَران
ئایەت | 5963
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir