ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00554 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ood
Nabiyow
daggantahay
dhexdeeda.
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
og du
bor
jo i
denne
byen,
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e tu
sei
un
abitante
di
questa
contrada
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва ту
дар
ин
шаҳр
ҳалол
хоҳӣ
шуд.
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
حال
آنکه
تو در
این
شهر
جای
داری،
یا
حرمتت
در آن
هتک
شده.
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Ведь
ты [,
Мухаммад,]
обитаешь
в
этом
городе.
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( البلد 2 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
you
shall
be
made
free
from
obligation
in
this
city--
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Sen
bu
kente
mahremsin/bu
kente
gireceksin.
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
neb
ty
přece
bydlíš
v
této
končině
—
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
jij
(Mohammed)
bent
een
bewoner
van
deze
stad.
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir