ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00567 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( التين 5 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Kaddibna
waxaan
u
celinaynaa
hoos
(gabow
dartiis).
]
-
Interpretation of ( At-Tin 5 )
[
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
]
-
التين 5
وةرطيَران
ئایەت | 6103
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( التين 5 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Så
lot
Vi
ham
synke
dypt,
]
-
Interpretation of ( At-Tin 5 )
[
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
]
-
التين 5
وةرطيَران
ئایەت | 6103
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( التين 5 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
quindi
lo
riducemmo
all'infimo
dell'abiezione,
]
-
Interpretation of ( At-Tin 5 )
[
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
]
-
التين 5
وةرطيَران
ئایەت | 6103
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( التين 5 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Он
гоҳ
ӯро
фурӯтар
аз
ҳамаи
фурӯтарон
гардонидем,
(пасттар
аз
ҳамаи
пастҳо)
]
-
Interpretation of ( At-Tin 5 )
[
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
]
-
التين 5
وةرطيَران
ئایەت | 6103
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( التين 5 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
سپس
او را به
پَستترینِ
پَستها
بازگردانیدیم.
]
-
Interpretation of ( At-Tin 5 )
[
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
]
-
التين 5
وةرطيَران
ئایەت | 6103
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( التين 5 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
А
потом
Мы
обратим
его
в
нижайшее
из
низших
[состояние],
]
-
Interpretation of ( At-Tin 5 )
[
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
]
-
التين 5
وةرطيَران
ئایەت | 6103
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( التين 5 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
We
render
him
the
lowest
of
the
low.
]
-
Interpretation of ( At-Tin 5 )
[
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
]
-
التين 5
وةرطيَران
ئایەت | 6103
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( التين 5 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Sonra
da
onu
düşüklerin
en
düşüğüne/aşağıların
en
aşağısına
çevirip
attık.
]
-
Interpretation of ( At-Tin 5 )
[
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
]
-
التين 5
وةرطيَران
ئایەت | 6103
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( التين 5 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
poté
pak
svrhli
jej
do
hlubin
nejnižších,
]
-
Interpretation of ( At-Tin 5 )
[
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
]
-
التين 5
وةرطيَران
ئایەت | 6103
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( التين 5 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Daarna
doen
Wij
hem
terugkeren
tot
het
laagste
van
het
laagste.
]
-
Interpretation of ( At-Tin 5 )
[
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
]
-
التين 5
وةرطيَران
ئایەت | 6103
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir