ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00466 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( آل عمران 132 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Daţi
ascultare
lui
Dumnezeu
şi
trimisului!
Poate
veţi
fi
miluiţi!
]
-
Interpretation of ( Al Imran 132 )
[
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
]
-
آل عمران 132
وةرطيَران
ئایەت | 425
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( آل عمران 132 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
obéissez
à
Allah
et au
Messager
afin
qu'il
vous
soit
fait
miséricorde!
]
-
Interpretation of ( Al Imran 132 )
[
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
]
-
آل عمران 132
وةرطيَران
ئایەت | 425
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( آل عمران 132 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Дәхи
тәүбә
итеп
төзәлегез
вә
изге
гамәлләр
кылу
белән
]
-
Interpretation of ( Al Imran 132 )
[
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
]
-
آل عمران 132
وةرطيَران
ئایەت | 425
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( آل عمران 132 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Słuchajcie
Boga
i
Posłańca!
Być
może,
doznacie
miłosierdzia!
]
-
Interpretation of ( Al Imran 132 )
[
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
]
-
آل عمران 132
وةرطيَران
ئایەت | 425
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( آل عمران 132 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Allaha
və
Peyğəmbərə
itaət
edin
ki,
bəlkə
sizə
rəhm
olunsun.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 132 )
[
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
]
-
آل عمران 132
وةرطيَران
ئایەت | 425
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( آل عمران 132 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിങ്ങള്
അല്ലാഹുവെയും
റസൂലിനെയും
അനുസരിക്കുക.
നിങ്ങള്
അനുഗൃഹീതരായേക്കാം.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 132 )
[
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
]
-
آل عمران 132
وةرطيَران
ئایەت | 425
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( آل عمران 132 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
ku yi
ɗã'a
ga
Allah
da
ManzonSa,
tsammaninku
a yi
muku
rahama.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 132 )
[
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
]
-
آل عمران 132
وةرطيَران
ئایەت | 425
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( آل عمران 132 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kemudian
taatilah
Allah
dan
rasul-Nya
dalam
setiap
perintah
dan
larangan
agar
kamu
sekalian
mendapatkan
kasih
sayang
di
dunia
dan
akhirat.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 132 )
[
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
]
-
آل عمران 132
وةرطيَران
ئایەت | 425
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( آل عمران 132 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وأطيعوا
الله
-أيها
المؤمنون-
فيما
أمركم
به من
الطاعات
وفيما
نهاكم
عنه
من
أكل
الربا
وغيره
من
الأشياء،
وأطيعوا
الرسول؛
لترحموا،
فلا
تعذبوا.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 132 )
[
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
]
-
آل عمران 132
وةرطيَران
ئایەت | 425
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( آل عمران 132 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
アッラーと使徒に従いなさい。そうすればあなたがたは,慈悲を受けられるであろう。
]
-
Interpretation of ( Al Imran 132 )
[
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
]
-
آل عمران 132
وةرطيَران
ئایەت | 425
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir