ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00544 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( القمر 45 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Va
veni
însă
Ceasul
când
iarăşi
se
vor
întâlni,
ceasul
cel
prea
dureros
şi
prea
amarnic.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
وةرطيَران
ئایەت | 4891
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( القمر 45 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Leur
rassemblement
sera
bientôt
mis
en
déroute,
et
ils
fuiront.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
وةرطيَران
ئایەت | 4891
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( القمر 45 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Бу
күп
булган
кәфер
җәмәгате
җиңелер
вә
артларына
әйләнеп
качарлар.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
وةرطيَران
ئایەت | 4891
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( القمر 45 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Niebawem
to
zbiorowisko
będzie
rozbite
i
oni
odwrócą
się
plecami.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
وةرطيَران
ئایەت | 4891
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( القمر 45 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Bu
dəstə
mütləq
məğlub
olacaq
və
arxaya
dönüb
qaçacaqdır.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
وةرطيَران
ئایەت | 4891
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( القمر 45 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
എന്നാല്
വഴിയെ
ആ
സംഘം
തോല്പിക്കപ്പെടുന്നതാണ്.
അവര്
പിന്തിരിഞ്ഞ്
ഓടുകയും
ചെയ്യും.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
وةرطيَران
ئایەت | 4891
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( القمر 45 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Zã a
karya
tãron,
kuma
su
jũya
bãya
dõmin
gudu.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
وةرطيَران
ئایەت | 4891
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( القمر 45 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Golongan
ini
pasti
akan
terkalahkan.
Mereka
akan
lari
mundur
ke
belakang.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
وةرطيَران
ئایەت | 4891
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( القمر 45 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
سيهزم
جمع
كفار
"مكة"
أمام
المؤمنين،
ويولُّون
الأدبار،
وقد
حدث
هذا
يوم
"بدر".
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
وةرطيَران
ئایەت | 4891
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( القمر 45 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
やがてこれらの人々は敗れ去り,逃げ去るであろう。
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
وةرطيَران
ئایەت | 4891
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir