ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00519 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( البقرة 192 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
nëse
heqin
dorë,
pra
All-llahu
është
Mëkatfalësi,
Mëshiruesi.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 192 )
[
فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
]
-
البقرة 192
وةرطيَران
ئایەت | 199
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( البقرة 192 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
如果他們停戰,那末,真主確是至赦的,確是至慈的。
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 192 )
[
فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
]
-
البقرة 192
وةرطيَران
ئایەت | 199
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( البقرة 192 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Kemudian
jika
mereka
berhenti
memerangi
kamu
(maka
berhentilah
kamu);
kerana
sesungguhnya
Allah
Maha
Pengampun,
lagi
Maha
Mengasihani.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 192 )
[
فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
]
-
البقرة 192
وةرطيَران
ئایەت | 199
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( البقرة 192 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
feini-ntehev
feinne-llâhe
gafûrur
raḥîm.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 192 )
[
فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
]
-
البقرة 192
وةرطيَران
ئایەت | 199
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( البقرة 192 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
फिर
यदि
वे
बाज़
आ
जाएँ
तो
अल्लाह
भी
क्षमा
करनेवाला,
अत्यन्त
दयावान
है
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 192 )
[
فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
]
-
البقرة 192
وةرطيَران
ئایەت | 199
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( البقرة 192 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Pero,
si
cesan,
Alá
es
indulgente,
misericordioso.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 192 )
[
فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
]
-
البقرة 192
وةرطيَران
ئایەت | 199
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( البقرة 192 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
پھر
اگر
وہ
باز
آجائیں
تو
بیشک
اﷲ
نہایت
بخشنے
والا
مہربان
ہے،
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 192 )
[
فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
]
-
البقرة 192
وةرطيَران
ئایەت | 199
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( البقرة 192 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
কিন্তু
তারা
যদি
ক্ষান্ত
হয়
তবে
আল্লাহ্
নিঃসন্দেহ
ত্রাণকর্তা,
অফুরন্ত
ফলদাতা।
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 192 )
[
فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
]
-
البقرة 192
وةرطيَران
ئایەت | 199
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( البقرة 192 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Pa
ako
prestanu,
pa
uistinu,
Allah
je
Oprosnik,
Milosrdni.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 192 )
[
فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
]
-
البقرة 192
وةرطيَران
ئایەت | 199
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( البقرة 192 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Men
om de
lägger
ned
vapnen
[skall
de se
att]
Gud
är
ständigt
förlåtande,
barmhärtig.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 192 )
[
فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
]
-
البقرة 192
وةرطيَران
ئایەت | 199
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir