ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00542 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الشعراء 106 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Kur
vëllai
i
tyre
(nga
gjaku),
Nuhu
u
tha:
“A
nuk
jeni
kah
frikësoheni?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
وةرطيَران
ئایەت | 3038
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الشعراء 106 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
當時,他們的弟兄努哈對他們說:「你們怎麼不敬畏真主呢?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
وةرطيَران
ئایەت | 3038
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الشعراء 106 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Ketika
saudara
mereka
-
Nabi
Nuh,
berkata
kepada
mereka:
"
Hendaknya
kamu
mematuhi
suruhan
Allah
dan
menjauhi
laranganNya.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
وةرطيَران
ئایەت | 3038
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الشعراء 106 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
iẕ
ḳâle
lehüm
eḫûhüm
nûḥun
elâ
tetteḳûn.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
وةرطيَران
ئایەت | 3038
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الشعراء 106 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
जबकि
उनसे
उनके
भाई
नूह
ने
कहा,
"क्या
तुम
डर
नहीं
रखते?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
وةرطيَران
ئایەت | 3038
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الشعراء 106 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Cuando
su
hermano
Noé
les
dijo:
«¿Es
que
no
vais
a
temer
a
Alá?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
وةرطيَران
ئایەت | 3038
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الشعراء 106 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
جب ان سے ان کے
(قومی)
بھائی
نوح
(علیہ
السلام)
نے
فرمایا:
کیا
تم
(اللہ
سے)
ڈرتے
نہیں
ہو،
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
وةرطيَران
ئایەت | 3038
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الشعراء 106 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
দেখো!
তাদের
ভাই
নূহ
তাদের
বলেছিলেন
--
''তোমরা
কি
ধর্মপরায়ণতা
অবলন্বন
করবে
না?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
وةرطيَران
ئایەت | 3038
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الشعراء 106 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Kad
im
reče
brat
njihov
Nuh:
"Zar
se ne
bojite?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
وةرطيَران
ئایەت | 3038
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الشعراء 106 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Och
deras
broder
Noa
sade
till
dem:
"Fruktar
ni
inte
Gud
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
وةرطيَران
ئایەت | 3038
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir