ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00593 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الشعراء 120 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Mandej
i
mbytëm
në
ujë
ata
që
betën
pas
tyre.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 120 )
[
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
]
-
الشعراء 120
وةرطيَران
ئایەت | 3052
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الشعراء 120 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
隨後我溺殺了其餘的人。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 120 )
[
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
]
-
الشعراء 120
وةرطيَران
ئایەت | 3052
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الشعراء 120 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Kemudian
daripada
itu,
Kami
tenggelamkan
golongan
(kafir)
yang
tinggal
(tidak
turut
bersama
dalam
bahtera).
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 120 )
[
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
]
-
الشعراء 120
وةرطيَران
ئایەت | 3052
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الشعراء 120 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
ŝümme
agraḳnâ
ba`dü-lbâḳîn.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 120 )
[
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
]
-
الشعراء 120
وةرطيَران
ئایەت | 3052
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الشعراء 120 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
उसके
पश्चात
शेष
लोगों
को
डूबो
दिया
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 120 )
[
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
]
-
الشعراء 120
وةرطيَران
ئایەت | 3052
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الشعراء 120 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Luego,
después,
anegamos
al
resto.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 120 )
[
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
]
-
الشعراء 120
وةرطيَران
ئایەت | 3052
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الشعراء 120 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
پھر
اس کے
بعد
ہم نے
باقی
ماندہ
لوگوں
کو
غرق
کر
دیا،
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 120 )
[
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
]
-
الشعراء 120
وةرطيَران
ئایەت | 3052
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الشعراء 120 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
তারপর
আমরা
ডুবিয়ে
দিলাম
পরবর্তী
অবশিষ্টদের।
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 120 )
[
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
]
-
الشعراء 120
وةرطيَران
ئایەت | 3052
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الشعراء 120 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Zatim
smo
poslije
potopili
preostale.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 120 )
[
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
]
-
الشعراء 120
وةرطيَران
ئایەت | 3052
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الشعراء 120 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
sedan
lät
Vi
dem
som
blev
kvar
dränkas.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 120 )
[
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
]
-
الشعراء 120
وةرطيَران
ئایەت | 3052
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir