ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00528 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
A
mos
po
kërkojnë
shpejtimin
e
ndëshkimit
tonë?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
難道他們要求我的刑罰早日實現嗎?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Maka
tidaklah
patut
mereka
meminta
disegerakan
azab
(yang
telah
ditetapkan
oleh)
Kami!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
efebi`aẕâbinâ
yesta`cilûn.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
क्या
वे
हमारी
यातना
के
लिए
जल्दी
मचा
रहे
हैं?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¿Quieren,
entonces,
adelantar
Nuestro
castigo?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
کیا
یہ
ہمارے
عذاب
میں
جلدی
کے
خواہش
مند
ہیں،
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
তারা
কি
তবে
আমাদের
শাস্তি
ত্বরান্বিত
করতে
চায়?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Pa
zar
kaznu
Našu
požuruju?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الصافات 176 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Vill
de
[verkligen]
att
Vårt
straff
kommer
över
dem
med
en
gång?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 176 )
[
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
]
-
الصافات 176
وةرطيَران
ئایەت | 3964
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir