ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00635 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
(Robërit
e
Mi)
të
cilët
besuan
argumentet
dhe
ishin
myslimanë.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
他們曾歸信我的蹟象,他們原是順服的。
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
(Mereka
itu
ialah)
orang-orang
yang
beriman
akan
ayat-ayat
keterangan
Kami,
serta
mereka
menjadi
orang-orang
Islam
yang
taat
patuh,
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
elleẕîne
âmenû
biâyâtinâ
vekânû
müslimîn.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
वह जो
हमारी
आयतों
पर
ईमान
लाए
और
आज्ञाकारी
रहे;
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Los
que
creísteis
en
Nuestros
signos
y os
sometisteis
a
Alá,
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
(یہ)
وہ
لوگ
ہیں
جو
ہماری
آیتوں
پر
ایمان
لائے
اور
ہمیشہ
(ہمارے)
تابعِ
فرمان
رہے،
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
''যারা
আমাদের
নির্দেশাবলীতে
বিশ্বাস
করেছিলে
এবং
মুসলিম
হয়েছিলে,
--
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Oni
koji
su
vjerovali
u
ajate
Naše
i
bili
muslimani.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الزخرف 69 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
ni,
som
trodde
på
Våra
budskap
och
som
underkastade
er
Vår
vilja!
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 69 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
]
-
الزخرف 69
وةرطيَران
ئایەت | 4394
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir