ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00596 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الدخان 12 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
(Ata
thonë)
Zoti
ynë,
largoje
prej
nesh
dënimin,
ne do të
besojmë.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 12 )
[
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
]
-
الدخان 12
وةرطيَران
ئایەت | 4426
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الدخان 12 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
我們的主啊!求你為我們解除這種刑罰,我們確是信道的。」
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 12 )
[
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
]
-
الدخان 12
وةرطيَران
ئایەت | 4426
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الدخان 12 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
(Pada
saat
itu
mereka
akan
merayu
dengan
berkata):
"Wahai
Tuhan
kami!
Hapuskanlah
azab
ini
dari
kami,
sesungguhnya
kami
akan
beriman!".
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 12 )
[
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
]
-
الدخان 12
وةرطيَران
ئایەت | 4426
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الدخان 12 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
rabbene-kşif
`anne-l`aẕâbe
innâ
mü'minûn.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 12 )
[
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
]
-
الدخان 12
وةرطيَران
ئایەت | 4426
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الدخان 12 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
वे
कहेंगे,
"ऐ
हमारे
रब!
हमपर
से
यातना
हटा
दे।
हम
ईमान
लाते
है।"
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 12 )
[
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
]
-
الدخان 12
وةرطيَران
ئایەت | 4426
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الدخان 12 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
«¡Señor!
¡Aparta
de
nosotros
el
castigo!
¡Creemos!»
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 12 )
[
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
]
-
الدخان 12
وةرطيَران
ئایەت | 4426
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الدخان 12 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
(اس
وقت
کہیں
گے:)
اے
ہمارے
رب!
تو ہم سے
(اس)
عذاب
کو
دور
کر
دے،
بیشک
ہم
ایمان
لاتے
ہیں،
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 12 )
[
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
]
-
الدخان 12
وةرطيَران
ئایەت | 4426
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الدخان 12 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
''আমাদের
প্রভু!
আমাদের
থেকে
শাস্তি
সরিয়ে
নাও,
নিঃসন্দেহ
আমরা
বিশ্বাসী
হচ্ছি।’’
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 12 )
[
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
]
-
الدخان 12
وةرطيَران
ئایەت | 4426
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الدخان 12 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
"Gospodaru
naš!
Otkloni
od
nas
kaznu.
Uistinu,
mi
smo
vjernici."
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 12 )
[
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
]
-
الدخان 12
وةرطيَران
ئایەت | 4426
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الدخان 12 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Herre,
låt
oss
slippa
ifrån
[detta]
straff,
Vi
tror
på
Dig!"
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 12 )
[
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
]
-
الدخان 12
وةرطيَران
ئایەت | 4426
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir