ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00623 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( النجم 56 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ky
është
një
qortues
i
ngjashëm
me
qortuesit
e
parë
]
-
Interpretation of ( An-Najm 56 )
[
هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَى
]
-
النجم 56
وةرطيَران
ئایەت | 4840
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( النجم 56 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
這是古時的那些警告者之中的一個警告者。
]
-
Interpretation of ( An-Najm 56 )
[
هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَى
]
-
النجم 56
وةرطيَران
ئایەت | 4840
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( النجم 56 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
(Al-Quran)
ini
adalah
pemberi
amaran
di
antara
jenis-jenis
amaran
yang
telah
lalu!
]
-
Interpretation of ( An-Najm 56 )
[
هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَى
]
-
النجم 56
وةرطيَران
ئایەت | 4840
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( النجم 56 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
hâẕâ
neẕîrum
mine-nnüẕüri-l'ûlâ.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 56 )
[
هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَى
]
-
النجم 56
وةرطيَران
ئایەت | 4840
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( النجم 56 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
यह
पहले
के
सावधान-कर्ताओं
के
सदृश
एक
सावधान
करनेवाला
है
]
-
Interpretation of ( An-Najm 56 )
[
هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَى
]
-
النجم 56
وةرطيَران
ئایەت | 4840
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( النجم 56 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Ésta
es
una
advertencia
al
estilo
de
las
advertencias
antiguas.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 56 )
[
هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَى
]
-
النجم 56
وةرطيَران
ئایەت | 4840
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( النجم 56 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
یہ
(رسولِ
اکرم
صلی
اللہ
علیہ
وآلہ
وسلم
بھی)
اگلے
ڈر
سنانے
والوں
میں
سے
ایک
ڈر
سنانے
والے
ہیں،
]
-
Interpretation of ( An-Najm 56 )
[
هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَى
]
-
النجم 56
وةرطيَران
ئایەت | 4840
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( النجم 56 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
প্রাচীনকালের
সতর্ককারীদের
মধ্যে
থেকে
ইনি
হচ্ছেন
একজন
সতর্ককারী।
]
-
Interpretation of ( An-Najm 56 )
[
هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَى
]
-
النجم 56
وةرطيَران
ئایەت | 4840
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( النجم 56 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Ovo
je
Opomena
od
opomena
ranijih.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 56 )
[
هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَى
]
-
النجم 56
وةرطيَران
ئایەت | 4840
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( النجم 56 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
DENNE
[Profet]
är en
varnare
liksom
de
som
varnade
i
gångna
tider.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 56 )
[
هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَى
]
-
النجم 56
وةرطيَران
ئایەت | 4840
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir