ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00630 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
E
çfarë
ishte
ndëshkimi
Im
dhe
kërcënimi
Im!
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
我的刑罰和警告是怎樣的!
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Oleh
itu,
perhatikanlah
bagaimana
buruknya
azabKu
dan
kesan
amaran-amaranKu.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
fekeyfe
kâne
`aẕâbî
venüẕür.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
फिर
कैसी
रही
मेरी
यातना
और
मेरे
डरावे?
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Y
¡cuáles
no
fueron
Mi
castigo
y
Mis
advertencias!
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
سو
میرا
عذاب
اور
میرا
ڈرانا
کیسا
تھا؟،
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
সুতরাং
কেমন
হয়েছিল
আমার
শাস্তি
ও
আমার
সতর্কীকরণ!
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Pa
kakva
je
bila
kazna
Moja
i
opomene
Moje!
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( القمر 16 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Hur
[hårt
drabbade
dem
inte]
Mitt
straff,
[de
som
inte
fäste
vikt
vid]
Mina
varningar!
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 16 )
[
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
]
-
القمر 16
وةرطيَران
ئایەت | 4862
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir