ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00544 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( القيامة 4 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Po,
do
t’ia
tubojmë!
Duke
qenë
se Ne
jemi
të
zotët
t’ia
rikrijojmë
si
kanë
qenë
edhe
majat
e
gishtave
të
tij!
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 4 )
[
بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
]
-
القيامة 4
وةرطيَران
ئایەت | 5555
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( القيامة 4 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
不然,(我將集合他的骸骨),而且能使他的每個手指復原。
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 4 )
[
بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
]
-
القيامة 4
وةرطيَران
ئایەت | 5555
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( القيامة 4 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Bukan
sebagaimana
yang
disangka
itu,
bahkan
Kami
berkuasa
menyusun
(dengan
sempurnanya
segala
tulang)
jarinya,
(tulang
yang
lebih
halus
dari
yang
lain).
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 4 )
[
بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
]
-
القيامة 4
وةرطيَران
ئایەت | 5555
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( القيامة 4 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
belâ
ḳâdirîne
`alâ
en
nüsevviye
benâneh.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 4 )
[
بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
]
-
القيامة 4
وةرطيَران
ئایەت | 5555
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( القيامة 4 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
क्यों
नहीं,
हम
उसकी
पोरों
को
ठीक-ठाक
करने
की
सामर्थ्य
रखते
है
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 4 )
[
بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
]
-
القيامة 4
وةرطيَران
ئایەت | 5555
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( القيامة 4 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¡Claro
que
sí!
Somos
capaces
de
recomponer
sus
dedos.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 4 )
[
بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
]
-
القيامة 4
وةرطيَران
ئایەت | 5555
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( القيامة 4 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
کیوں
نہیں!
ہم تو اس
بات
پر
بھی
قادر
ہیں
کہ
اُس
کی
اُنگلیوں
کے
ایک
ایک
جوڑ
اور
پوروں
تک کو
درست
کر
دیں،
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 4 )
[
بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
]
-
القيامة 4
وةرطيَران
ئایەت | 5555
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( القيامة 4 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
হাঁ,
আমরা
তার
আঙুলগুলো
পর্যন্ত
পুনর্বিন্যস্ত
করতে
সক্ষম।
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 4 )
[
بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
]
-
القيامة 4
وةرطيَران
ئایەت | 5555
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( القيامة 4 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Svakako!
Kadri
smo
da
uredimo
jagodice
njegove!
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 4 )
[
بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
]
-
القيامة 4
وةرطيَران
ئایەت | 5555
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( القيامة 4 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Visst
förmår
Vi
det!
Vi
förmår
[till
och
med]
återställa
hennes
fingerspetsar
[i
deras
forna
skick]!
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 4 )
[
بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
]
-
القيامة 4
وةرطيَران
ئایەت | 5555
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir