ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00525 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الفجر 3 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Pasha
çiftin
dhe
pasha
tekun!
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 3 )
[
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
]
-
الفجر 3
وةرطيَران
ئایەت | 5996
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الفجر 3 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
與偶數和奇數,
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 3 )
[
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
]
-
الفجر 3
وةرطيَران
ئایەت | 5996
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الفجر 3 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
bilangan
yang
genap
serta
yang
ganjil;
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 3 )
[
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
]
-
الفجر 3
وةرطيَران
ئایەت | 5996
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الفجر 3 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
veşşef`i
velvetr.
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 3 )
[
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
]
-
الفجر 3
وةرطيَران
ئایەت | 5996
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الفجر 3 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
साक्षी
है
युग्म
और
अयुग्म,
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 3 )
[
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
]
-
الفجر 3
وةرطيَران
ئایەت | 5996
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الفجر 3 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¡Por
el
par
y el
impar!
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 3 )
[
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
]
-
الفجر 3
وةرطيَران
ئایەت | 5996
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الفجر 3 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
جفت
کی
قَسم
اور
طاق
کی
قَسم٭،
٭
جفت
(جوڑا)
سے
مراد
کل
مخلوق
ہے جو
جوڑوں
کی
صورت
میں
پیدا
کی
گئی
ہے،
اور
طاق
(فرد
و
تنہا)
سے
مراد
خالق
ہے جو
وحدہ
لا
شریک
ہے۔
یا
شَفع
یومِ
نحر
(قربانی)
اور
وَتر
یومِ
عرفہ
(حج)
ہے،
یا
شَفع
سے
مراد
دنیا
کے شب و
روز
ہیں
اور
وَتر
سے
مراد
یومِ
قیامت
ہے جس کی
کوئی
شب نہ
ہوگی۔
یا
شَفع
سے
مراد
سال
بھر
کی
عام
جفت
راتیں
ہیں
اور
وَتر
سے
مراد
سال
بھر
کی
برکت
والی
طاق
راتیں
ہیں،
مثلاً
شبِ
معراج،
شبِ
برات
اور
شبِ
قدر
وغیرہ
جو پے در پے
رجب،
شعبان
اور
رمضان
میں
آتی
ہیں۔
یا
شَفع
سے
مراد
حضرت
آدم
علیہ
السلام
اور
حضرت
حواء
علیہا
السلام
کا
پہلا
جوڑا
ہے
اور
وَتر
سے
مراد
تنہا
حضرت
آدم
علیہ
السلام،
جن سے
تخلیقِ
انسانیت
کی
ابتداء
ہوئی۔
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 3 )
[
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
]
-
الفجر 3
وةرطيَران
ئایەت | 5996
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الفجر 3 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
জোড়ের
ও
বেজোড়ের
কথা,
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 3 )
[
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
]
-
الفجر 3
وةرطيَران
ئایەت | 5996
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الفجر 3 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
parnog
i
neparnog,
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 3 )
[
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
]
-
الفجر 3
وةرطيَران
ئایەت | 5996
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الفجر 3 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Vid
det
jämna
talet
och
det
udda!
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 3 )
[
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
]
-
الفجر 3
وةرطيَران
ئایەت | 5996
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir