ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00522 دووةم)
ئەنجام: ( 41
بۆ 44
ليرەوە 44
)
«
1
..
2
3
4
5
#41
Interpretation of
( النمل 9 )
لة Bulgarian بة Tzvetan Theophanov
- bg
[
О,
Муса,
Аз
съм
Аллах,
Всемогъщия,
Премъдрия.
]
-
Interpretation of ( An-Naml 9 )
[
يَا مُوسَى إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
]
-
النمل 9
وةرطيَران
ئایەت | 3168
نوسةر | Tzvetan Theophanov
زمانى | Bulgarian
#42
Interpretation of
( النمل 9 )
لة Thai بة Thai
- th
[
“โอ้มูซาเอ๋ย
!
แท้จริงข้าคืออัลลอฮ์
ผู้ทรงอำนาจ
ผู้ทรงปรีชาญาณ
]
-
Interpretation of ( An-Naml 9 )
[
يَا مُوسَى إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
]
-
النمل 9
وةرطيَران
ئایەت | 3168
نوسةر | Thai
زمانى | Thai
#43
Interpretation of
( النمل 9 )
لة Uughur بة Muhammad Saleh
- ug
[
ئى
مۇسا!
شۈبھىسىزكى،
مەن
غالىب،
ھېكمەت
بىلەن
ئىش
قىلغۇچى
اﷲ
دۇرمەن
]
-
Interpretation of ( An-Naml 9 )
[
يَا مُوسَى إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
]
-
النمل 9
وةرطيَران
ئایەت | 3168
نوسةر | Muhammad Saleh
زمانى | Uughur
#44
Interpretation of
( النمل 9 )
لة Uzbek بة Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
- uz
[
«Эй
Мусо!
Албатта,
бу
Менман!
Азизу
ҳаким
Аллоҳман!
]
-
Interpretation of ( An-Naml 9 )
[
يَا مُوسَى إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
]
-
النمل 9
وةرطيَران
ئایەت | 3168
نوسةر | Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
زمانى | Uzbek
«
1
..
2
3
4
5
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir