ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.01729 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المؤمنون 12 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaan
ka
Abuuray
Dadka
wax
laga
soo
Soocay
Dhoobo.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 12 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ طِينٍ
]
-
المؤمنون 12
وةرطيَران
ئایەت | 2685
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المؤمنون 12 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Vi
skapte
mennesket
av en
leirmasse.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 12 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ طِينٍ
]
-
المؤمنون 12
وةرطيَران
ئایەت | 2685
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المؤمنون 12 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
In
verità
creammo
l'uomo
da un
estratto
di
argilla.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 12 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ طِينٍ
]
-
المؤمنون 12
وةرطيَران
ئایەت | 2685
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المؤمنون 12 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Албатта
Мо
инсонро
аз
гили
холис
офаридем,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 12 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ طِينٍ
]
-
المؤمنون 12
وةرطيَران
ئایەت | 2685
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المؤمنون 12 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
بیگمان
انسان
را
بهراستی
از
عصارهای،
از
گلی
آفریدیم.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 12 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ طِينٍ
]
-
المؤمنون 12
وةرطيَران
ئایەت | 2685
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المؤمنون 12 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
Мы
сотворили
человека
из
глиняного
теста,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 12 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ طِينٍ
]
-
المؤمنون 12
وةرطيَران
ئایەت | 2685
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المؤمنون 12 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
certainly
We
created
man
of an
extract
of
clay,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 12 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ طِينٍ
]
-
المؤمنون 12
وةرطيَران
ئایەت | 2685
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المؤمنون 12 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun
ki,
biz
insanı
topraktan
oluşan
bir
özden
yarattık.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 12 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ طِينٍ
]
-
المؤمنون 12
وةرطيَران
ئایەت | 2685
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المؤمنون 12 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Stvořili
jsme
pak
člověka
z
měkké
hlíny:
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 12 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ طِينٍ
]
-
المؤمنون 12
وةرطيَران
ئایەت | 2685
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المؤمنون 12 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorzeker,
Wij
hebben
de
mens
uit
een
uittreksel
van
klei
geschapen.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 12 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ طِينٍ
]
-
المؤمنون 12
وةرطيَران
ئایەت | 2685
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir