ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00682 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( المؤمنون 31 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
După
ei,
am
creat
alte
leaturi
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 31 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 31
وةرطيَران
ئایەت | 2704
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( المؤمنون 31 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Puis,
après
eux,
Nous
avons
créé
d'autres
générations,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 31 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 31
وةرطيَران
ئایەت | 2704
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( المؤمنون 31 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Аларны
батырганыбыздан
соң
Гад
вә
Сәмуд
кавемен
чыгардык.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 31 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 31
وةرطيَران
ئایەت | 2704
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( المؤمنون 31 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Po
nich
utworzyliśmy
inne
pokolenie.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 31 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 31
وةرطيَران
ئایەت | 2704
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( المؤمنون 31 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Onlardan
sonra
isə
başqa
bir
nəsil
yaratdıq.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 31 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 31
وةرطيَران
ئایەت | 2704
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( المؤمنون 31 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
പിന്നീട്
അവര്ക്ക്
ശേഷം
നാം
മറ്റൊരു
തലമുറയെ
വളര്ത്തിയെടുത്തു.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 31 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 31
وةرطيَران
ئایەت | 2704
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( المؤمنون 31 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sa'an
nan
kuma
Muka
ƙãga
wani
ƙarni
na
waɗansu
dabam
daga
bãyansu.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 31 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 31
وةرطيَران
ئایەت | 2704
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( المؤمنون 31 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Setelah
generasi
Nûh,
Kami
menciptakan
generasi
lain,
yaitu
kaum
'Ad.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 31 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 31
وةرطيَران
ئایەت | 2704
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( المؤمنون 31 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ثم
أنشأنا
من
بعد
قوم
نوح
جيلا
آخر
هم
قوم
عاد.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 31 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 31
وةرطيَران
ئایەت | 2704
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( المؤمنون 31 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
それからかれらの後に,われは外の世代を創りあげた。
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 31 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 31
وةرطيَران
ئایەت | 2704
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir