ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00654 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الصافات 174 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Întoarce-le
spatele
o
vreme!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 174 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 174
وةرطيَران
ئایەت | 3962
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الصافات 174 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Eloigne-toi
d'eux,
jusqu'à
un
certain
temps;
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 174 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 174
وةرطيَران
ئایەت | 3962
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الصافات 174 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ий
Мухәммәд
г-м,
син
алардан
вәгъдә
иткән
көнебез
җиткәнче,
алардан
кисел!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 174 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 174
وةرطيَران
ئایەت | 3962
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الصافات 174 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Odwróć
się
więc
od
nich
na
pewien
czas
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 174 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 174
وةرطيَران
ئایەت | 3962
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الصافات 174 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Sən
bir
müddət
onlardan
üz
çevir!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 174 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 174
وةرطيَران
ئایەت | 3962
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الصافات 174 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അതിനാല്
ഒരു
അവധി
വരെ
നീ
അവരില്
നിന്ന്
തിരിഞ്ഞുകളയുക.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 174 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 174
وةرطيَران
ئایەت | 3962
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الصافات 174 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sabõda
haka
juya
daga
barinsu,
har
a
wani
lõkaci.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 174 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 174
وةرطيَران
ئایەت | 3962
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الصافات 174 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Biarkan
mereka
dan
tunggu
sampai
batas
waktu
yang
telah
ditentukan.
Sesungguhnya
Kami
akan
menjadikan
kemenangan
dan
keberuntungan
untukmu,
Muhammad.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 174 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 174
وةرطيَران
ئایەت | 3962
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الصافات 174 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فأعرض
-أيها
الرسول-
عَمَّن
عاند،
ولم
يقبل
الحق
حتى
تنقضي
المدة
التي
أمهلهم
فيها،
ويأتي
أمر
الله
بعذابهم،
وأنظرهم
وارتقب
ماذا
يحل
بهم
من
العذاب
بمخالفتك؟
فسوف
يرون
ما
يحل
بهم
من
عذاب
الله.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 174 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 174
وةرطيَران
ئایەت | 3962
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الصافات 174 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
あなた(ムハンマド)はかれらから暫くの間遠ざかって,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 174 )
[
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 174
وةرطيَران
ئایەت | 3962
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir