ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.01037 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الرحمن 8 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Si
aydaan
uga
gudbin
Caddaaladda.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 8 )
[
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
]
-
الرحمن 8
وةرطيَران
ئایەت | 4909
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الرحمن 8 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
så
kluss
ikke
dere
med
vekten,
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 8 )
[
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
]
-
الرحمن 8
وةرطيَران
ئایەت | 4909
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الرحمن 8 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
affinché
non
frodiate
nella
bilancia:
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 8 )
[
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
]
-
الرحمن 8
وةرطيَران
ئایەت | 4909
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الرحمن 8 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
то
дар
тарозу
таҷовуз
накунед.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 8 )
[
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
]
-
الرحمن 8
وةرطيَران
ئایەت | 4909
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الرحمن 8 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
که
مبادا
در
این
میزان
طغیان
کنید.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 8 )
[
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
]
-
الرحمن 8
وةرطيَران
ئایەت | 4909
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الرحمن 8 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
чтобы
вы не
обманывали
при
взвешивании.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 8 )
[
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
]
-
الرحمن 8
وةرطيَران
ئایەت | 4909
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الرحمن 8 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
That
you
may
not
be
inordinate
in
respect
of
the
measure.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 8 )
[
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
]
-
الرحمن 8
وةرطيَران
ئایەت | 4909
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الرحمن 8 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Azgınlık
etmeyin
ölçü
ve
tartıda,
saptırmayın
mizanı.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 8 )
[
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
]
-
الرحمن 8
وةرطيَران
ئایەت | 4909
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الرحمن 8 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
by
nikdo
z
vás
svévolně
ji
neměnil.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 8 )
[
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
]
-
الرحمن 8
وةرطيَران
ئایەت | 4909
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الرحمن 8 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Opdat
jullie
het
evenwicht
niet
verstoren.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 8 )
[
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
]
-
الرحمن 8
وةرطيَران
ئایەت | 4909
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir