ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00654 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المعارج 5 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ee
Nabiyow
Samir
Samir
wanaagsan.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 5 )
[
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
]
-
المعارج 5
وةرطيَران
ئایەت | 5380
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المعارج 5 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Så
vis
vakkert
tålmod.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 5 )
[
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
]
-
المعارج 5
وةرطيَران
ئایەت | 5380
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المعارج 5 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Pazienta
dunque
di
bella
pazienza.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 5 )
[
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
]
-
المعارج 5
وةرطيَران
ئایەت | 5380
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المعارج 5 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Пас
сабр
кун,
сабре
некӯ.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 5 )
[
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
]
-
المعارج 5
وةرطيَران
ئایەت | 5380
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المعارج 5 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
صبرکن،
صبری
نیکو.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 5 )
[
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
]
-
المعارج 5
وةرطيَران
ئایەت | 5380
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المعارج 5 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Терпи
же
благоговейно,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 5 )
[
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
]
-
المعارج 5
وةرطيَران
ئایەت | 5380
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المعارج 5 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Therefore
endure
with
a
goodly
patience.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 5 )
[
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
]
-
المعارج 5
وةرطيَران
ئایەت | 5380
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المعارج 5 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Artık
güzel
bir
sabırla
sabret!
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 5 )
[
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
]
-
المعارج 5
وةرطيَران
ئایەت | 5380
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المعارج 5 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Pročež
vyčkej
s
trpělivostí
krásnou;
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 5 )
[
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
]
-
المعارج 5
وةرطيَران
ئایەت | 5380
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المعارج 5 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Volhard
daarom
geduldig
op
gepaste
wijze.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 5 )
[
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
]
-
المعارج 5
وةرطيَران
ئایەت | 5380
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir