ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00887 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الشعراء 79 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Kan
I
Quudin
ee I
Waraabin.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 79 )
[
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
]
-
الشعراء 79
وةرطيَران
ئایەت | 3011
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الشعراء 79 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
som
gir
meg
mat
og
drikke,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 79 )
[
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
]
-
الشعراء 79
وةرطيَران
ئایەت | 3011
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الشعراء 79 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Colui
Che
mi
nutre
e mi dà da
bere,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 79 )
[
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
]
-
الشعراء 79
وةرطيَران
ئایەت | 3011
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الشعراء 79 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
он,
ки ба
ман
таъом
медиҳад
ва
маро
об
медиҳад.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 79 )
[
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
]
-
الشعراء 79
وةرطيَران
ئایەت | 3011
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الشعراء 79 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«و
کسی
(که)
او به من
خوردنی
و
آشامیدنی
میدهد،»
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 79 )
[
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
]
-
الشعراء 79
وةرطيَران
ئایەت | 3011
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الشعراء 79 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
который
дает
мне
пищу
и
утоляет
жажду;
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 79 )
[
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
]
-
الشعراء 79
وةرطيَران
ئایەت | 3011
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الشعراء 79 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
He
Who
gives
me to
eat
and
gives
me to
drink:
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 79 )
[
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
]
-
الشعراء 79
وةرطيَران
ئایەت | 3011
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الشعراء 79 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"O'dur
beni
doyuran,
suvaran."
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 79 )
[
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
]
-
الشعراء 79
وةرطيَران
ئایەت | 3011
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الشعراء 79 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
jenž
krmí
mne
i
napájí
mne,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 79 )
[
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
]
-
الشعراء 79
وةرطيَران
ئایەت | 3011
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الشعراء 79 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Hij
is
Degene
Die
mij
voedt
en
Die
mij
te
drinken
geeft.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 79 )
[
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
]
-
الشعراء 79
وةرطيَران
ئایەت | 3011
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir