ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00598 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( آل عمران 34 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waana
Farac
Qaarkood
Qaar
ka
yimid
Eebana
waa
Maqle
oge
ah.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 34 )
[
ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
آل عمران 34
وةرطيَران
ئایەت | 327
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( آل عمران 34 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
slekt
etter
slekt.
Gud
hører,
vet.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 34 )
[
ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
آل عمران 34
وةرطيَران
ئایەت | 327
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( آل عمران 34 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
[in
quanto]
discendenti
gli
uni
degli
altri.
Allah
è
audiente,
sapiente.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 34 )
[
ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
آل عمران 34
وةرطيَران
ئایەت | 327
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( آل عمران 34 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Фарзандоне
буданд
баъзе
аз
насли
баъзе
дигар
падидомада.
Ва
Худо
шунаво
ва
доност!
]
-
Interpretation of ( Al Imran 34 )
[
ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
آل عمران 34
وةرطيَران
ئایەت | 327
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( آل عمران 34 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
فرزندانی
را که
بعضی
از
آنان
از
(نسل)
بعضی
دیگرند.
و
خدا
بس
شنوایی
بسیار
داناست.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 34 )
[
ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
آل عمران 34
وةرطيَران
ئایەت | 327
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( آل عمران 34 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[по
нисходящей]
линии
одних
от
других.
Аллах
-
слышащий,
знающий.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 34 )
[
ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
آل عمران 34
وةرطيَران
ئایەت | 327
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( آل عمران 34 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Offspring
one
of
the
other;
and
Allah
is
Hearing,
Knowing.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 34 )
[
ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
آل عمران 34
وةرطيَران
ئایەت | 327
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( آل عمران 34 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Birbirinden
gelen
soylar
halinde.
Allah,
hakkıyla
işiten,
gereğince
bilendir.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 34 )
[
ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
آل عمران 34
وةرطيَران
ئایەت | 327
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( آل عمران 34 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
pokolení
tato
vyšla
jedna
z
druhých.
A
Bůh
všechno
slyší
a
ví.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 34 )
[
ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
آل عمران 34
وةرطيَران
ئایەت | 327
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( آل عمران 34 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
zijn
afstammelingen
van
elkaar,
en
Allah
is
Alhorend,
Alwetend.
]
-
Interpretation of ( Al Imran 34 )
[
ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
]
-
آل عمران 34
وةرطيَران
ئایەت | 327
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir