ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00824 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( يس 57 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxayna
dhexdeeda
ka
heli
faakihad,
waxayna
heli
waxay
dalbaan.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 57 )
[
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ
]
-
يس 57
وةرطيَران
ئایەت | 3762
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( يس 57 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Der
får
de
frukt,
og
alt
de
måtte
be
om.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 57 )
[
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ
]
-
يس 57
وةرطيَران
ئایەت | 3762
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( يس 57 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Colà
avranno
frutta
e
tutto
ciò
che
desidereranno.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 57 )
[
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ
]
-
يس 57
وةرطيَران
ئایەت | 3762
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( يس 57 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Дар
он ҷо
ҳар
мева
ва
ҳар
чизи
дигар,
ки
бихоҳанд,
фароҳам
аст.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 57 )
[
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ
]
-
يس 57
وةرطيَران
ئایەت | 3762
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( يس 57 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
در
آنجا
برای
آنان
میوهای
است
و در
آنجا
هر چه
بخواهند
هست.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 57 )
[
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ
]
-
يس 57
وةرطيَران
ئایەت | 3762
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( يس 57 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
предоставлены
им
там
плоды
и
все,
чего
пожелают,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 57 )
[
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ
]
-
يس 57
وةرطيَران
ئایەت | 3762
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( يس 57 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
They
shall
have
fruits
therein,
and
they
shall
have
whatever
they
desire.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 57 )
[
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ
]
-
يس 57
وةرطيَران
ئایەت | 3762
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( يس 57 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Orada
kendileri
için
meyveler
var.
İstedikleri
her
şey
kendilerinin
olacak.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 57 )
[
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ
]
-
يس 57
وةرطيَران
ئایەت | 3762
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( يس 57 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Tam
ovoce
budou
míti
a
vše,
oč
požádají.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 57 )
[
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ
]
-
يس 57
وةرطيَران
ئایەت | 3762
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( يس 57 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Voor
hen
zijn
er
vruchten
en
voor
hen
is er
wat
zij
verlangen.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 57 )
[
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ
]
-
يس 57
وةرطيَران
ئایەت | 3762
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir